最高度
_
topnotch
примеры:
最高高度
максимальная высота, наибольшая высота
-максимальный 最大的, 最大限度的, 最高限度的
макс им
最高速度; 极限速度
предельная скорость
最高责任最大责任限度
maximum liability
复飞最低(安全)高度
минимальная высота ухода на второй круг
达到最高程度(极限)
tip-top
高度变化最小轨道
орбита с минимальным изменением высоты
复飞最低{安全}高度
минимальная высота ухода на второй круг
超过最高速度限制
нарушить (превысить) допустимый скоростной режим
可挑战最高难度:
Макс. сложность
最低(飞行)高度限制
ограничение по минимальной высоте полёта
越障最低(安全)高度
минимальная высота пролёта надпрепятствием
越障最低{安全}高度
минимальная высота пролёта надпрепятствием
污染的法定最高限度
регламентирование загрязнения
规定工资的最高限度
set the roof on wages
最高水温30度,常规洗涤
Обычная стирка при температуре воды до 30 °C
(泵)最大可能吸入高度
максимально возможная высота всасывания насоса
(泵)最大可能吸入高度)
максимально возможная высота всасывания насоса
上升到最大飞行高度
подниматься на максимальную высота у полёта
最低结荚部位的高度
height of lower pods
薪资最高的公务员制度
наиболее высоко оплачиваемая гражданская служба
{无线电信号}最低接收高度
имнимальная высота приёма радиосигналов
(无线电信号)最低接收高度
имнимальная высота приёма радиосигналов
燃料元件中心线最高温度
максимальная температура на оси твэла
他出身印度最高的种姓。
He came from the highest Hindu caste.
最低安全改出高度(如改出俯冲)
минимальная высота безопасного выхода напр. из пикирования
提高最大怒气和怒气获取速度
Увеличивает максимальный запас ярости и ускоряет накопление ярости.
用着陆雷达进场着陆的最低高度
минимальная высота захода на посадку с помощью посадочной радиолокационной станции
最高温大约是摄氏度38度。
The highest temperature is about38℃.
{飞行}中发动机再次起动{最大}高度
максимальная высота повторного запуска двигателя в полёте
(飞行)中发动机再次起动(最大)高度
максимальная высота повторного запуска двигателя в полёте
变成球形,提高最大移动速度
Принимает форму шара и получает бонус к максимальной скорости передвижения.
又大又壮,配合度高!全城最棒!
Сильно, долго и крепко! Только у меня!
高度表全度标(用数字表示零至最大高度)
полная шкала высотомера ацифрованная от нуля до максимальной высоты
经济状态飞行高度(燃料消耗率最低飞行高度)
высота полёта на экономическом режиме
经济巡航飞行高度(燃料消耗最低的飞行高度)
высота экономического крейсерского полёта
宽高度范围上升(测定最佳爬升率状态时)
подъём в широком диапазоне высот при определении оптимального режима короподъёмности
离地高度(飞行器某一部件最低点离地面的高度)
клиренс над землёй
七月份最高温度可能达到36摄氏度。
The maximum temperature in July may be 36 Celsius degree.
∗透明度∗一直都是我们的最高优先级。
∗Открытость∗ всегда была у нас в приоритете.
测定最佳爬升率状态时的宽高度范围上升
подъём в широком диапазоне высот при определении оптимального режима скороподъёмности
离地距离, 离地高度(飞行器某一部件最低点离地面的高度)
клиренс над землёй
应急高度(在电台有效区内飞行的最低安全高度)
аварийная высота полёта в зоне действия радиостанции
加力转弯, 紧转弯(用最大油门, 保持速度, 变化高度的转弯)
форсированный разворот
预热器壁板的最高温度(推进剂结焦性测定仪中)
максимальная температура стенки предварительного подогревателя в приборе для определения коксуемости реактивных топлив
我的最高目标是拯救美国, 摧毁奴隶制度。
My paramount object is to save the Union and destroy slavery.
今年头八个月原油增产的幅度超过了历年最高水平
в первые восемь месяцев этого года прирост добычи нефти побил исторический рекорд
任务:收集恢复之球提高最大生命值和移动速度
Задача: сферы регенерации увеличивают запас здоровья и скорость передвижения.
接着来看下周天气预报。星期一最高温为52度。
В понедельник температура воздуха поднимется до 11 градусов.
最低性能保险高度(考虑到使用过程中性能变差的情况)
минимальная гарантированная высота
临界安全离机高度(不穿补偿服, 不带氧气瓶的跳伞最大安全高度)
критическая высота безопасного покидания
会大幅降低画面描画速度,只是用於最高阶的系统。
Значительно снижает уровень fps. Только для мощных видеокарт!
顶点,最高点在上升的序列或过程中达到的最大强度或力量;极点
The point of greatest intensity or force in an ascending series or progression; a culmination.
在所有金属中,钨的熔点最高,高达 3,410 摄氏度。
У вольфрама самая высокая температура плавления — 3410 градусов Цельсия.
与壮壮亲密度达到最高等级,使您获得了“狂暴化”特技。
Вы достигли наивысшего уровня отношений с Силачом и приобрели способность "Берсерк".
这双高度强化的靴子两边都有钢片保护,提供最终极的防护。
Окованные сталью со всех сторон, эти крепкие сапоги - последнее слово в ремесле бронников.
的最高级)最多的;最高程度的Which of you has made the most mistakes?
many, much
所有“光圈”技术最高可在绝对温度 4000 度之下安全运作。
Все приборы лаборатории порталов выдерживают температуру до 4000 градусов по Кельвину.
与凯特亲密度达到最高等级,使您获得了“狂射冲刺”特技。
Вы достигли наивысшего уровня отношений с Кейт и приобрели способность "Адреналин".
中国的青藏高原是世界最高的高原。平均高度在海拔4000米以上,面积达20万平方公里。
The Qinghai-Tibet Plateau is the world’s highest plateau, averaging over 4000 metres above sea level and covering an area of 200,000 square kilometres.
与丹斯亲密度达到最高等级,使您获得了“认识敌人”特技。
Вы достигли наивысшего уровня отношений с Дансом и приобрели способность "Знай своего врага".
与居礼亲密度达到最高等级,使您获得了“战斗医护”特技。
Вы достигли наивысшего уровня отношений с Кюри и приобрели способность "Военный врач".
与派普亲密度达到最高等级,使您获得了“舌粲莲花”特技。
Вы достигли наивысшего уровня отношений с Пайпер и приобрели способность "Волшебный язык".
使此城每回合的忠诚度+1。如城市忠诚度已达最高,则额外+1 文化值。
Дает +1 лояльности за ход в этом городе. Если лояльность города уже на максимуме, то дает +1 культуры.
与尼克亲密度达到最高等级,使您获得了“深入硬体”特技。
Вы достигли наивысшего уровня отношений с Ником и приобрели способность "Сердце из стали".
的最高级)最多,最大程度地She gave money most generously。
much
与加吉亲密度达到最高等级,使您获得了“血淋淋的教训”特技。
Вы достигли наивысшего уровня отношений с Гейджем и приобрели способность "Знания, добытые кровью".
与麦奎迪亲密度达到最高等级,使您获得了“必杀一击”特技。
Вы достигли наивысшего уровня отношений с Маккриди и приобрели способность "Смертельный выстрел".
与汉考克亲密度达到最高等级,使您获得了“同位素中毒”特技。
Вы достигли наивысшего уровня отношений с Хэнкоком и приобрели способность "Изотопь".
我的感应器侦测到空气中有高浓度的未知化学药剂。建议做好最高警戒。
Мои сенсоры зафиксировали высокую концентрацию неизвестного вещества в атмосфере. Уровень угрозы: высокий.
随着霜风会的法术寒冬逐渐扩张,雪地生物再度回到食物链的最高位。
По мере того как все шире распространялась зима, вызванная Ледоветренными магами, обитатели снегов вновь заняли свое место на вершине пищевой пирамиды.
你能去跟她说一声吗?我要她把她所能找到的甜度最高的麦芽谷物带回来。
Можешь с ней поговорить? Скажи, что мне нужно самое сладкое солодовое зерно, какое только можно найти.
与X6-88亲密度达到最高等级,使您获得了“护盾调谐”特技。
Вы достигли наивысшего уровня отношений с X6-88 и приобрели способность "Волновой щит".
含油高度是从圈闭内油水界面到油气界面(或石油所占据的圈闭最高点)的垂直距离或海拔高差。
Этаж нефтеносности - расстояние по вертикали или разность абсолютных отметок в пределах ловушки между водо-нефтяным контактом и газо-нефтяным контактом (или наивысшей отметкой, занимаемой нефтью в ловушке).
待你度完剩余的日子,我将再次以最高的友谊欢迎你,邀你参加喜乐的飨宴。
Когда дни твои завершатся, я, быть может, вновь радостно приветствую тебя и позову на пиршество.
与普雷斯敦亲密度达到最高等级,使您获得了“团结一心”特技。
Вы достигли наивысшего уровня отношений с Престоном и приобрели способность "Вместе мы сильны".
夫人,我侦测到危险的高度辐射。如果您重视身体健康,最好不要逗留。
Опасный уровень радиации, мэм. Не стоит здесь задерживаться, если вам дорого здоровье.
与老朗费罗亲密度达到最高等级,使您获得了“猎人的智慧”特技。
Вы достигли наивысшего уровня отношений со стариком Лонгфелло и приобрели способность "Мудрость охотника".
主人,我侦测到危险的高度辐射。如果您重视身体健康,最好不要逗留。
Сэр, я зафиксировал опасный уровень радиации. Лучше здесь не задерживаться, если вам дорого здоровье.
现在来快速看一下地方天气。本周,不合时宜的高温持续不降,最高到56度。
А теперь кратко о погоде. На выходных сохранится не по сезону теплая погода, и столбик термометра поднимется до 13 градусов.
邪灵打击每击中一次敌人,祖尔获得5%攻击速度,持续3秒,最高可提高至75%。
При попадании по противнику «Проклятым натиском» на 3 сек. повышает скорость атаки на 5%. Суммируется до 75%.
我们已经进入了欢乐堡中的高度警戒区域。最好不要惊动任何净源导师。
Мы пробрались в хорошо охраняемую часть форта. Лучше не показываться магистрам на глаза.
使用“风”击中英雄可给予10%的移动速度加成,持续6秒,最高可达30%。
Каждый раз, когда «Лук бури» поражает героя, скорость передвижения Хандзо повышается на 10% на 6 сек., вплоть до 30%.
中方高度重视发展对塔关系,愿做塔吉克斯坦最可信赖的好邻居、好伙伴、好朋友。
Китайская сторона уделяет повышенное внимание развитию отношений с Таджикистаном, намерена быть добрым соседом, хорошим партнером и другом Таджикистана.
收音机说有一个寒潮要来了。它会从西北带来一阵强风。白天最高气温将只有零上二度。
The radio says a cold front is coming, with strong winds from the northwest. The highest temperature during the day will be two degrees centigrade.
当玛尔加尼斯受到英雄的治疗时,他获得1%移动速度,持续6秒,最高可达15%。
Каждый раз, когда МалГанис получает исцеление от героя, он также получает бонус к скорости передвижения в 1% на 6 сек., вплоть до 15%.
使用充满能量的基本技能击中敌方英雄给予10%法术强度,持续10秒,最高可达30%。
Когда базовая способность поражает героя после максимальной подготовки, Ирель получает бонус к силе способностей в 10% на 10 сек., вплоть до 30%.
封印卷轴每击中一名敌方英雄便给予20%法术强度,持续16秒,最高可达40%。
Увеличивает силу способностей на 20% на 16 сек. (вплоть до 40%) за каждого пораженного «Свитком запечатывания» героя.
пословный:
最高 | 高度 | ||
1) наивысший, превосходный; верховный
2) наибольший; максимальный; максимально
|
1) высота, вышина, рост
2) высокая степень; в высшей степени; высокий; в сложных терминах соответствует морфеме: высоко-, реже альти-
|
похожие:
最高速度
最优高度
最小高度
最高程度
最高浓度
最高温度
最高湿度
最佳高度
最高亮度
最高限度
到最高度
最低高度
最大高度
最高灵敏度
最高温度表
最高酶速度
最大总高度
最高点速度
最高尿浓度
最高结温度
最高酸度期
最高限制度
最高限度地
月最高温度
最高精度法
最高真空度
最高温度计
最大图像高度
最大车削高度
最高日射温度
最低天线高度
最高容许浓度
最小闭合高度
最高使用温度
穿云最低高度
最大装模高度
最佳照明高度
关税最高限度
最大探测高度
最大磨削高度
最大电离高度
最高操作温度
最低极限高度
最后进场高度
最高平均温度
最大封闭高度
最大航摄高度
最大工件高度
最大吸上高度
最高表面温度
最高挤奶速度
表面最高温度
最佳爆炸高度
最大液位高度
最高包壳温度
极端最高温度
最高听力限度
最小有效高度
最高周围温度
最大挖掘高度
最高排放浓度
最佳挖掘高度
尿中最高浓度
最高浓度时间
最高有效温度
最低平飞高度
最高齿加速度
最大吸入高度
最高允许温度
最低塔板高度
最高允许浓度
最低飞行高度
最高运行温度
允许最高温度
最高速度试验
火焰最高温度
最高工作温度
最低安全高度
转盘最高速度
规定最高温度
最初计算高度
最高硬度试验
最高容量限度
最大动力高度
最高燃料温度
最高行驶速度
弹道最大高度
最高容许温度
最大高度飞行
最小干舷高度
最大刨削高度
最低高度机动
最小允许高度
聚合最高温度
越障最低高度
区域最低高度
最大高度截击
最大堆码高度
最大安装高度
最高乳流速度
最大越障高度
最大允许高度
最大工作高度
最高循环温度
最低绝对高度
最低允许高度
利率最高限度
最大卸载高度
最大轨迹高度
最大卸粮高度
速度最高记录
最大加工高度
最大巡航高度
泵送最大高度
最高燃烧温度
最低扇区高度
最大卸土高度
最高淬火硬度
最大极限高度
最高生长温度
最高燃气温度
最大飞行高度
最大装载高度
最小航摄高度
绞盘最大高度
日平均最高浓度
最高最低温度计
拆卸后最小高度
月绝对最高温度
中层最高温度点
最高负荷电度表
最高最低温度表
责任的最高限度
泵最低吸入高度
最高滴度抗血清
包壳层最高温度
最高可见度因数
最高速度调节器
月平均最高温度
最高自记温度表
最高量低温度表
最高级精度配合
复飞最低高度面
最高辐射温度表
最高法院制度法案
导弹弹道最大高度
最高无烟火焰高度
最高-最低温度计
最高设计液位高度
最佳高度最优高度
紧急弹射最低高度
液压支架最大高度
模具最小闭合高度
急上升至最大高度
最大高度时的半径
模具最大闭合高度
仪表下降最低高度
高度层次最小间隔
安全飞行最低高度
安全复飞最低高度
开始拉平最低高度
模具加热最高温度
安全弹射最低高度
占领所需最高进度
绝对最高致死温度
天线最小有效高度
受限制的最高速度
放伞最低安全高度
一次最高容许浓度
螺杆最大升起高度
最高后验密度区间
弹簧最大压缩高度
开始回收最大高度
安全夜航最低高度
最低安全高度报警
航途最小仪表高度
车钩中心最大高度
复飞最低安全高度
中间层最高温度点
最低允许高度轨道
收获量的最高限度
获得最大功率的高度
卸粮器最大通过高度
燃料中心线最高温度
日平均最高容许浓度
坝基最底部以上高度
总高度, 最大高度
动力装置工作最佳高度
开始安全下降最大高度
燃料元件最高设定温度
上升到最大高度的时间
目视进场着陆最低高度
自动驾驶仪飞行最低高度
燃料元件中心线最高温度
涡轮出口最高许可燃气温度
各高度上均达最低温度的大气
各高度上均达最高温度的大气
用仪表着陆系统下降的最低高度
最大战斗使用高度, 战斗升限