真真假假
zhēnzhēn jiǎjiǎ
правда и ложь, смесь правды и неправды
zhēn zhēn jiǎ jiǎ
真实与虚假混淆,难以分辨。
如:「他对我的感情真真假假,令人难以捉摸。」
zhēn zhēn jiǎ jiǎ
both real and sham; a mixture of truth and falsehood; some features being real and others sham; truth mingled with falsehoodthe true mingled with the false; a mixture of truth and falsehood?
zhēnzhēnjiǎjiǎ
the true mingled with the false; a mixture of truth and falsehood有真有假,虚实相混。
частотность: #37520
примеры:
真真假假。假假真真。我可能永远都不会知道。
Может, так. Может, нет. Я не знаю.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
真真 | 真假 | 假 | |
см. 真伪
1) подлинный или (и) поддельный; истинный или (и) ложный; настоящий или (и) фальшивый
2) аутентичность, подлинность (как предмет проверки, исследования); достоверность [или недостоверность]
|
1) ложный; фальшивый; поддельный; фиктивный; притворный; лже-; псевдо-
2) воспользоваться; заимствовать
3) тк. в соч. если бы; предположим, что
II [jià]отпуск; каникулы
|