稍息
shàoxī
вольно! (команда)
ссылки с:
稍shàoxī
вольно! (команда)军事或体操口令,命令从立正姿势变为休息姿势。
shàoxī
[stand at ease] 军事或体操口令, 命令队伍或个人从立正姿势变为休息姿势
shāo xí
一种军事或体操稍作休息的动作。双脚约与肩同宽,两手交置于背后腰间,为站立休息的姿势。
shào xī
Stand at ease! (military)
Taiwan pr. [shāo xī]
shào xī
{军} stand at ease:
稍息! (口令) At ease!
shàoxī
mil. At ease!I
1) 略微休养生息。
2) 略微停止。
3) 小憩;歇息一会儿。
II
军事或体操口令。命令从立正姿势变为休息姿势。
частотность: #40073
в русских словах:
вольно!
(команда) 稍息!
примеры:
稍息之家的座右铭:“士兵不会孤单一人在战争中苟且。”然而,这句话是一种误导,因为这里并非开放给所有士兵,只有尼弗迦德军官进得去(或那些能自行撤离战场的人)。
Девиз заведения гласит: "Один в поле не воин". Однако слова эти не вполне соответствуют действительности: сюда пускают не всех солдат, но только нильфгаардских офицеров (а также тех, кто себя за них выдает).
愿意的话,我可以帮你修修头发。只要等我稍息片刻——这双手还在抖个不停!
Если хочешь, я тебя постригу. Только подожди минутку, а то у меня еще руки трясутся!
稍息!
Вольно!
稍息。你可以离开了。
Можешь идти.