窃窃
qièqiè
1) втайне, тайком, украдкой, за глаза
窃窃私议(语) за глаза обсуждать, шептаться за спиной
2) ясно, отчётливо
qièqiè
① 形容声音细小:窃窃私语。也作切切。
② 暗地里:内心窃窃自喜。
qiè qiè
1) 形容声音低微。
列子.汤问:「其所触也,窃窃然有声。」
官场现形记.第四十四回:「一干人正在那里窃窃私议。」
2) 明察。
庄子.齐物论:「而愚者自以为觉,窃窃然知之。」
qiè qiè
privately
secretly
unobtrusively
qiè qiè
in a low voice; under one's breath:
窃窃絮语 engage in (have) a low-keyed continuous talk
qièqiè
1) low (voice); whispering
2) in secret
1) 明察貌。
2) 形容声音轻微细碎。
3) 暗中;偷偷地。
частотность: #51838
в самых частых:
примеры:
窃窃私议(语)
за глаза обсуждать, шептаться за спиной
大厅里发生了一阵窃窃私语
по залу пробежал шёпот
勉强听得见的窃窃低语
еле слышный шёпот
多年来,我一直都在观察这颗星球。奥杜尔的殿堂空虚沉寂,只有黑暗中偶尔传出的窃窃私语。我实在是无聊透了!
Уже много лет я наблюдаю за этой планетой. Залы Ульдуара пусты и безмолвны; лишь редкий шепот во тьме нарушает тишину. И это так утомительно!
<瑞沙德的声音越来越低,像是在窃窃私语>
<Решад переходит на шепот>
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск