答復
dáfù
ответить; ответ
ссылки с:
答覆dáfù
[answer] 口头或书面回答别人的问题或要求, 也指回答的话
等我想想再答复你
行, 还是不行, 总得给人家个答复
dá fù
variant of 答复[dá fù]
dá fù
to answer
to reply
Reply to: (in email header)
<轻>回答。
回答。
dá fù
formal reply; reply (formally); answer:
答复他的询问 reply to his inquiry
请尽早答复。 Please reply at your earliest convenience.
我要求对我的问题作出明确的答复。 I want a distinct answer to my question.
reply
dáfù
syn. 答覆
синонимы:
примеры:
酌予答复
дать ответ, сообразуясь с обстановкой
дать ответ, сообразуясь с обстановкой
对...不予答复
оставить кого-что-либо без ответа
оставить кого-что-либо без ответа
对询问作出答复
отвечать на запрос
отвечать на запрос
客气的答复
любезный ответ
любезный ответ
答复是太不详尽的
ответ был совершенно недостаточен
ответ был совершенно недостаточен
考虑自己的答复
обдумывать свой ответ
обдумывать свой ответ
正确的答复
правильный ответ
правильный ответ
否定的答复
отрицательный ответ
отрицательный ответ
延缓一阵再答复; 等一下再回答
помедлить с ответом
помедлить с ответом
公式化的答复
стандартный ответ
стандартный ответ
迟不答复
тянуть с ответом
тянуть с ответом
赐以答复
удостоить ответом
удостоить ответом
规避答复
уклонение от ответа
уклонение от ответа
口头转述答复
устно передать ответ
устно передать ответ
答复提问
отвечать на вопросы
отвечать на вопросы
到庭答复控罪;提审;传讯
1. предъявление обвинения в суде; 2. привлечение к суду; 3. принятие дела к слушанию
1. предъявление обвинения в суде; 2. привлечение к суду; 3. принятие дела к слушанию
欧安组织小武器和轻武器信息交流模式答复
Стандартный ответ в контексте обмена информацией о ЛСО в рамках ОБСЕ
Стандартный ответ в контексте обмена информацией о ЛСО в рамках ОБСЕ
如蒙早日答复,将不胜感激。
Жду скорого ответа. (С нетерпением жду ответа. )
Жду скорого ответа. (С нетерпением жду ответа. )
期待早日答复。
С нетерпением жду ответа.
С нетерпением жду ответа.
不予答复
give no reply
give no reply
答复他的询问
ответить на его запрос
ответить на его запрос
请尽早答复。
Прошу ответить как можно скорее.
Прошу ответить как можно скорее.
我要求对我的问题作出明确的答复。
I want a distinct answer to my question.
I want a distinct answer to my question.
他的答复是含糊的。
His answer was ambiguous.
His answer was ambiguous.
他的答复很活络。
He gave an indefinite answer.
He gave an indefinite answer.
那只是对这一问题的间接答复。
That is an indirect answer to the question.
That is an indirect answer to the question.
对他的答复我感到困惑不解。
I feel puzzled at his reply.
I feel puzzled at his reply.
如果明天早上我们得不到答复,我们还得和他联系。
Если к завтрашнему утру не получим ответ, мы должны с ним связаться.
Если к завтрашнему утру не получим ответ, мы должны с ним связаться.
她的答复令人十分满意。
Her answer is most satisfactory.
Her answer is most satisfactory.
正确的答复如何,是很明显的。
The correct answer is apparent.
The correct answer is apparent.
他闪烁其词,不做肯定答复。
He hummed and hawed, giving no definite reply.
He hummed and hawed, giving no definite reply.
未便立即答复
find it difficult to give an immediate reply
find it difficult to give an immediate reply
无礼的答复
an ungracious reply
an ungracious reply
即行答复
give a prompt reply
give a prompt reply
圆满的答复
a satisfactory reply
a satisfactory reply
暂不答复
put off replying
put off replying
请早日答复。
Your early reply is requested.
Your early reply is requested.
他的答复非常暧昧。
Его ответ очень туманен.
Его ответ очень туманен.
请你给我一个确切的答复。
Please give me a definite reply.
Please give me a definite reply.
你考虑一下再答复我。
После обдумывания дай мне ответ.
После обдумывания дай мне ответ.
那位领导的答复很策略。
The reply of that leader is very tactful.
The reply of that leader is very tactful.
给他正面答复。
Reply to him frankly.
Reply to him frankly.
希望尽快给我们一个答复。
Надеемся, вы сможете дать нам ответ как можно скорее.
Надеемся, вы сможете дать нам ответ как можно скорее.
希望尽快得到答复。
Надеюсь получить ответ в кратчайшие сроки.
Надеюсь получить ответ в кратчайшие сроки.