缺课
quēkè
невыход (неявка) на занятия; пропуск урока
quēkè
отсутствовать на занятиях; пропускать урокиотсутствие занятий
отсутствие на занятиях; отсутствие занятий
quēkè
[miss a class; be absent from the lectare (lesson); stay away from class (school)] 学生因故没有去学校上课
缺课三天
quē kè
该上课而没上课。
如:「学校规定,学生无故缺课三分之一以上就要扣考。」
quē kè
be absent from school; miss a class:
缺几天课 be absent from school for several days
缺了两课 miss two lessons
quēkè
be absent from school; miss class
昨天他缺课了。 Yesterday he was absent from school.
частотность: #49347
в русских словах:
отсутствовать
отсутствовать на занятиях - 缺课; 不上课
пропуск
посещать занятия без пропусков - 学习不缺课
пропускать
пропускать уроки - 旷课; 缺课 (без уважительной причины)
пропускать занятия из-за болезни - 因病缺课
синонимы:
同义: 缺勤
примеры:
缺课; 不上课
отсутствовать на занятиях
学习不缺课
посещать занятия без пропусков
因病缺课
пропускать занятия из-за болезни
无故缺课
без (уважительной) причины пропускать уроки
昨天他缺课了。
Yesterday he was absent from school.
校长不准无故缺课。
The principal discouraged unexcused absences.
我写了一张请假条,说明缺课的原因。
I wrote an excuse for my absence from school.
你为什么缺课?
Why did you stay away from school?