讲稿
jiǎnggǎo
конспект (текст) выступления
jiǎnggǎo
конспект; текст (напр., лекции, доклада)конспект выступления
jiǎnggǎo
<讲稿儿>讲演、报告或教课前所写的底稿。jiǎnggǎo
[lecture notes] 演讲、 报告或教课前所写的底稿
jiǎng gǎo
授课、演讲或口头报告时,预先所写好的稿子。
jiǎng gǎo
(讲话稿) the draft or text of a speech
(讲课稿) lecture notes
jiạ̌nggǎo
draft of a speech; lecture notes讲演、作报告或教课前所写的底稿。
частотность: #25904
синонимы:
примеры:
文电主任兼讲稿撰写股股长
Director of Communications and Head of Speechwriting Unit
讲稿撰写/文书股(英文/法文)
Speechwriting and Correspondence Unit (English/French)
递送演讲稿
Слова, что нужно произнести
梅卡托克国王要我写一份战前演讲稿,但我还无法确定哪些话的演讲效果好,哪些的演讲效果会很糟糕。
Главный механик Меггакрут попросил меня написать речь, которую он мог бы произнести перед началом битвы, но я уже не могу отличить хороший текст от никуда не годного.
你能不能在本地侏儒居民面前试一下这些演讲?这个装置能产生一个梅卡托克的影像,并说出几句我写的演讲稿。
Как думаешь, сможешь взять несколько образцов и проверить, как они действуют на местных гномов? Я дам тебе устройство, которое создает образ Меггакрута, произносящего несколько строк каждой из моих речей.
让我知道演讲稿的哪部分比较好,行不?
Скажи мне, какая из них лучше всего влияет на слушателей, хорошо?
好哇,<name>,演讲稿完成了!它能够为所有伟大的战争作序言……它鼓舞人心,雄辩无碍,能够为侏儒们清晰地指明方向。再也没有比这个更优秀的演讲稿了!
Готово! Речь написана, <имя>! То, что надо для начала битвы... вдохновляющая, написанная выразительным языком, как будто взывающая к сердцам гномов! Никогда у меня не получалось речи лучше!
把这份演讲稿交给崔德·火钻队长,看看他还需要你做些什么。
Принеси ее капитану Ступу Искражу – пусть он сам скажет, что делать дальше.
把这份演讲稿交给崔德·火钻队长,然后再从他那里乘坐交通工具,把它交给大工匠梅卡托克!
Принеси ее капитану Ступу Искражу, а он уже переправит тебя к главному механику Меггакруту.
好了,士兵。现在你证明自身能力的时间到了!
拿上这份演讲稿,登上“雷光号”。这是大工匠梅卡托克最快的一艘飞船。而这份演讲稿正是梅卡托克在诺莫瑞根行动之前最迫切需要的东西。
赶快出发吧!
拿上这份演讲稿,登上“雷光号”。这是大工匠梅卡托克最快的一艘飞船。而这份演讲稿正是梅卡托克在诺莫瑞根行动之前最迫切需要的东西。
赶快出发吧!
Итак, солдат, настал твой черед проявить себя.
Возьми эту речь и садись на борт "Молнии", что находится рядом со мной. Этот стремительный ветролет доставит тебя прямо к главному механику Меггакруту. Ему не хватает только этой речи, чтобы начать наступление на Гномреган. Торопись!
Возьми эту речь и садись на борт "Молнии", что находится рядом со мной. Этот стремительный ветролет доставит тебя прямо к главному механику Меггакруту. Ему не хватает только этой речи, чтобы начать наступление на Гномреган. Торопись!
一般来说,没有正式的融资演讲稿我是不会这么做的,但是让它见鬼去吧,如果必须遵守所有规则的话,那当有钱人还有什么意思呢?
Обычно я не делаю такого без просмотра полноценной презентации, но к черту! В чем смысл быть богатым, если приходится всегда соблюдать правила?
我忘记带讲稿了, 只好临时讲几句。
I had forgotten to bring my notes and had to speak ad lib.
天文馆的工作人员还要准备讲稿给电台广播。
The planetarium staff also prepared talks for radio broadcast.
缩短演讲稿The government hopes to curtail public spending。
curtail a speech
他因为忘了带讲稿, 只好即席发言。
He had to extemporize because he had forgotten to bring his notes.
当演讲稿突然掉下台时,演讲者不得不现编词。
The speaker has to ad- lib his speech when his papers suddenly blow off the podium.
演讲者花了几天时间润饰她的演讲稿。
The speaker spent several days polishing her lecture.