转指
zhuǎnzhǐ
1) перебирать пальцами; перебор (при игре на музыкальном инструменте)
转指技巧 мастерство перебора пальцами
2) переиначивать, иначе истолковывать; грам. значить в переносном смысле, образно значить
"穿越旷野" (法 traversée du désert) 转指政治家的退隐时期或事物发展的低落。 "Перейти пустыню" (франц. traversée du désert) в переносном смысле значит период ухода какого-то политика в тень или спад в развитии какого-либо явления.
3) грам. семантическая конверсия; семантическая деривация (Ярцева, 1990); лексическая деривация (Курилович, 1962) (механизм словообразования, при котором изменяется семантическое значение слова: "камень" –> "каменщик"; оппозицией к 转指 выступает 自指 )
转指则不仅词性转化,语义也发生变化,尤指行为动作或性质本身转化为指与行为动作或性质相关的事物。 При семантической конверсии происходит не только конверсия части речи, но и изменение семантического значения слова, главным образом, действие и свойство непосредственно конверсируются в связанные с ними явления.
ссылается на:
自指zìzhǐ
1) самореференция
2) грам. грамматическая конверсия; синтаксическая деривация (Курилович, 1962; Ярцева, 1990) (механизм словообразования, при котором изменяется только частеречная принадлежность слова, а его семантическое значение остаётся прежним: "камень" –> "каменный"; оппозицией к 自指 выступает 转指 )
自指单纯是词性的转化㇐由谓词性转化为体词性,语义则保持不变。 Грамматическая конверсия — это только конверсия в иную часть речи: из предикатива в субстантив — семантическое значение слова остаётся неизменным.
примеры:
减速板向下(上)偏转指令
команда на отклонение вниз (вверх) щитка
舵面偏转控制指令,控制舵面偏转指令
команда на отклонение рулей (поверхностей управления)
即使是旋转指南针有时候也会指向北方。可能这次净源导师是对的。
Даже компас, который постоянно крутится, временами указывает на север. Магистры могут оказаться правы.