随份子
suífènzi
скидываться на покупку подарка (обычно про свадьбу), сборы денег на подарки
大家要随份子 всем нужно скинуться на подарок
你们随份子都随多少 по сколько вы скидываетесь на подарок?
他是不随份子的人 он не скидывается на подарки
suí fènzi
делающий что-л. в складчинуsuífèn zi
① 拿出分摊的一份钱参加集体送礼。
② 带着钱到别人家参加婚丧等活动。也说出份子。
suí fènzi
coll.1) chip in to buy a gift
2) present a gift of money for a wedding/funeral/etc.
方言。和人凑钱送礼。如:如今婚事新办,不收礼,不设宴,亲朋故旧再不用随份子了。
частотность: #67205
пословный:
随份 | 份子 | ||
1) fènzi часть; доля; пай; доза
2) fènzǐ, вм. 分子 элементы (общества); прослойка (социальная)
|