非自主行为
_
involuntary behavior
примеры:
我不喜欢你这种擅自使用我的自行车的自作主张的行为。
I don’t like the cool way you used my bicycle without my permission.
我认为那里是一座矮人城市。我听说他们制造出了像人一样可以自主行走的装甲。
Это двемерский город. Говорят, они делали броню, которая сама ходит.
不自主的防卫行为把某人自己的态度、感觉或欲望归因到某人或某事上,以此作为与焦虑或内疚相对抗的幼稚或不自觉的反抗
The attribution of one’s own attitudes, feelings, or desires to someone or something as a naive or unconscious defense against anxiety or guilt.
合成人回收部不这么认为,就统计数字来看,第三代合成人出现自主行为的次数增加,这表示最近的模型故障。
БРК так не считает. Согласно статистике, у третьего поколения растет процент автономных действий, что указывает на дефект в последних сериях.
若一个人对另一个人使用或威胁使用非法暴力而且他的行为使一个在场的正常人为自己的安全担心时,他就犯有在公共场所斗殴罪。
A person is guilty of affray if he uses or threatens to use unlawful violence towards another, and his conduct is such that a reasonable person who happens to be presented may fear for his safety.
自称“泰莫利亚士兵”的土匪躲藏在附近森林里。官方已申明其行为非法,并威胁到皇帝子民的人身安全。
В лесах скрываются бандиты, называющие себя "солдатами Темерии". Они были объявлены вне закона, так как угрожают безопасности подданных Императора.
执行阶段结论:如果可以为自己工作,为什么要帮别人工作?新名称:K-L-E-0,克里欧。完全自主型小店老板。
Вывод по истечении периода прогона: зачем работать на человека, если можно работать на себя? Новое назначение: KL-Е-0. "Клео". Полностью независимый предприниматель.
пословный:
非 | 自主行为 | ||
1) не есть, не является; не-; без-; анти-; де-
2) без
3) неправда, ложь; ошибка
4) упрекать; осуждать
5) сокр. Африка
|