Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского. Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов. 2018.11.02
2018.11.02 Сломал мозг пока думал. Всё - на сегодня отбой, никакой работы, быстро домой лечить мозг! Еле догадался ударение местами поменять. Вначале только одну смерть и видел. Стоит сменить направление мыслей с негатива и учиться видить позитив, однако.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки. 喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。 По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ. 2018.11.02
2018.11.02 Это у нас не только лайк, это ещё моральная поддержка или спасибо ![]() 2018.11.02
2018.11.02Вы не могли хоть немного объяснить. ![]() 2018.11.02
2018.11.02 Омг. Я думала, сами не додумались. Простите. Зачатые не_пальцем и не_палкой. =Зачатые не при помощи палки или пальца. Палец Палка 2018.11.02
2018.11.02Что значит "сами не додумались"? Но хочу узнать, как вы поняли мои слова (Изучил, но не додумался). Действительно, я имел в виду "查了那些字,但还未想得到/搞通意思" Думаю, что у нас translation lost. 2018.11.02
2018.11.02 В спешке поняла как "изучил смысл, но сам не додумался". Вместо "изучил" лучше использовать "поизучал, но [так и] не додумался". 2018.11.02
2018.11.02Увы ... но это факт, что я ещё не понимаю Вас. ![]() I think I should not have used додуматься, maybe I have not fully caught the meaning of this verb. 2018.11.02
2018.11.02В русском у вас нет 还: Изучил, но так и не додумался, или "всё равно не додумался" или "не могу додуматься" = 还没 В контексте этой темы можно понять, что сами не додумались, но уже кто-то подсказал или нашли в интернете. 2018.11.02Лучше "не понял". "Додуматься" гораздо реже используется, обычно с "сам". 2018.11.02
Несколько забавных из первых строчек гугла:
Цитата:— Дорогой, я купила мыло Дав. 2018.11.02
|