Сообщения Vetrenitsa

1
>>>
2013.08.23小熊 Надеюсь, Вы шутите, иначе это действительно очень прискорбно. Язык в сериалах -- обычно домашний, т.е. самый простой. Как это можно было упустить за 8 лет?
Если говорить про обычные сериалы про повседневность, то понимаю больше. Хотя есть сложные исторические сериалы, там именно 50-70% до сих пор мой предел.
Вся фишка в том, что у меня очень мало времени в последние 4 года, чтобы учить язык. Так уж жизнь складывается, к моей великой печали.
Die another day.
2013.08.23
Тема Ответить
2
>>>
Xinru, непременно, если не забуду.
Вы просите конкретных советов. охотно поделюсь.
В чем я действительно согласна с Kusland'ом - так это в том, что нужно смотреть побольше сериалов на китайском. Многих останавливает то, что, чтобы смотреть сериалы без субтитров, нужно затратить много времени на перевод каждого предложения.
Расскажу вам про тот метод, который использую я. У меня мало времени, чтобы учить китайский: работа, обязанности по дому и т.д. Я смотрю китайские сериалы с русскими субтитрами во время завтрака и обеда. Кто-то скажет, что субтитры отвлекают и ты просто читаешь текст. На самом деле, мозг работает намного круче, чем вам кажется: он сам анализирует. сопоставляет и запоминает. Я поняла это на собственной практике. Вот уже полгода, как я каждый день смотрю китайские сериалы примерно в течение 1-1,5 часов. Прогресс значителен. Вначале я с трудом различала речь. Сейчас я слышу почти все слова, и понимаю бОльшую часть сказанного, если слова мне знакомы.
Мой муж сейчас учит английский, и один случай натолкнул меня на просмотр сериалов с русскими сабами. Вначале мы пытались с мужем разбирать субтитры в сериалах построчно, переводя каждое предложение. В результате одну серию "Друзей" мы просмотрели за 6 часов, и чуть не очумели. К тому же он очень устает на работе, иногда хочется расслабиться, принять дозу алкоголя)) Так вот просмотр сериалов с русскими субтитрами позволяет вам учить язык даже усталыми, пьяными и еще бог весть какими, было бы желание) С китайским это работает тоже.
Главное правило - регулярность!
2013.08.23
Тема Ответить
3
>>>
2013.08.23China Red Devil Поисковик выдает только ссылки на Анку- пулеметчицу.
http://ankisrs.net/
Не знаю пока, насколько оно полезно, но решила попробовать, раз Kusland так рекламирует)
2013.08.23
Тема Ответить
4
>>>
2013.08.23China Red Devil Я уже объяснял в другой теме: лиц, которые научились говорить по китайски за полтора года- просто нет в природе.
Если кто-т говорит, что он за год- полтора начал говорить по-китайски- это означает всего лишь, что у него оочень- ооочень либеральный подход к понятию "говорить по-китайски".
Вот с этим я абсолютно согласна.
Между прочим, даже английский выучить не так просто. У меня на то, чтобы довести английский до профессионального уровня, ушло 19 лет, и даже до сих пор я не могу читать аутентичную литературу совсем без словаря. Время от времени приходится искать слова, будь то хоть обычная фантастика, будь то юридический текст. До совершенства даже в английском мне еще далеко.
А китайский я учу уже 8 лет, и до сих пор оооочень многого не знаю. И когда китайские сериалы смотрю, 50-70% предложений без словаря не понимаю, т.к. не знаю каких-то слов (я не говорю, о случаях, когда люди догадываются из контекста)
При всем при этом, осмелюсь сказать, что я не самый тупой и ленивый человек.
2013.08.23
Тема Ответить