Сообщения Мопы

1
>>>
Ну или просто 我今天还没吃饭了
2019.02.14
ЛС Ответить
2
>>>
2019.02.14Nadyapoleno Имеется в виду не успела

我今天还没来得及吃饭
2019.02.14
ЛС Ответить
3
>>>
Или вообще 我今天来不及吃个饭
2019.02.13
ЛС Ответить
4
>>>
2019.02.13олала Да ты издеваешься просто. Еще и запутать пытаешься, зачем? Если крутого преподавателя из себя корчишь - объясни человеку правила красиво и доходчиво. На моей памяти хорошие учителя именно так поступали.

Ответ на вопрос:
Я не могла сегодня поесть 我今天不能吃
Почему именно так, не буду объяснять, я не преподаватель. Просто интуитивно, китаец сказал бы так

Да почему 能 не пойму?

Если бы был такой контекст: 我今天拉肚子所以不能吃饭 тогда да, а здесь имеется ввиду что типа не успела, или я не правильно понял топикстартера?
2019.02.13
ЛС Ответить
5
>>>
2019.02.13Белоснежная чистота Я бы сказала 我今天一直没吃饭 или 我今天整天没机会吃饭

Может 我今天一整天没办法吃个饭?как вам?

Вообще по русски как-то странно звучит
2019.02.13
ЛС Ответить