2017.09.18很利注
Китаянка Дин Юнь увела Губерта у Бланки и у них всё получилось в итоге
Кроме шуток - это было в новой версии
Вот это поворот
предупредили бы хоть, что спойлеры будут(((
2017.09.18 Вот это поворот предупредили бы хоть, что спойлеры будут((( 2017.09.18
![]() Цитата:Это только в рекламных целях можно назвать Кондраша учебником с акцентом на разговорный. Это база, такая же как в Бонк и у Петровой-Казаковой. А разговорный был (?) Аошуан Т. "Учебник современного китайского разговорного языка". Или те же "альбомы" из новьяЯ не про учебник Кондрашевского, я про изначальный китайский учебник. Он был как раз прикладным и это очень хорошо видно: уроки построены в форме диалогов + комментарии к ним, текстов как таковых в нем минимум или вообще нет. И крайне слабая грамматическая база( Я, например, до сих пор (сколько уж лет прошло) ощущаю, что мне недодали грамматики. Я понимаю, почему по этому учебнику занимаются в МГИМО, почему в ИСАА, но все остальные? Цитата:Кроме шуток - это было в новой версииВ свое время это было для меня шоком) Мы-то проходили первые два тома, а потом вперед, 2017.09.18
![]() ![]() 2017.09.18
Я помню ещё кстати просто адски сложные объяснения грамматики - в разы сложнее, чем сама грамматика. Но это было давно, я был в школе, и наверняка просто не осилил). К тому же не лингвист и не шарю, может ее и в принципе нельзя проще объяснять. Но всю грамматику понимал по примерам и упражнениям, а не по объяснениям.
2017.09.18
![]() Разговорная практика всегда идёт отдельным курсом. Та же упомянутая выше Аошуан или ведомственные "Пособие по социально-бытовой тематике для 3-го года обучения" разных версий ![]() 2017.09.18
![]() Цитата:Это Вы не пробовали ещё грамматику в варианте Карапетьянца почитатьМогу себе представить. Как-то купила себе учебник Карапетьянца по вэньяню. И я, человек, воспитанный на "Алисе в стране чудес" и искрометно-кислотной фантастике шестидесятых годов, явственно ощутила, как у меня вывихивается мозг. Совершенно потрясающее ощущение. 2017.09.18
![]() Я про то, что школьнику если даже упрощённый Кондрашевский не зашёл, то Карапетьянц отбил бы охоту напрочь ![]() 2017.09.18
2017.09.18 Этим разве только Кондрашевский грешит? Road to Success, например, тоже даёт только 公共汽车 и 打的. А эта серия писалась 北京语言大学, если не ошибаюсь. И она намного новее Кондраша. Я думаю, в любом учебнике будет подобное и учащимся надо быть готовым к этому. Про 公交车 я узнал ещё до Китая. 打车 узнал уже там, и сразу же в голове отложилось. Про 打的 я бы и не вспомнил, если бы не прочитал тут)) 2017.09.18
2017.09.18 В изучении любого языка сначала закладывается база. Кондрашевский как раз и вводит эту базу: и грамматическую, и лексическую, и фонетическую. Или вы предлагаете танцевать сразу от автобусов с такси? Да и материала нет, чтобы от него танцевать. Тем более, что большинство учебников по китайскому либо на самом китайском, либо на английском. А у нас в стране немногие знакомы с английским, да и усвоение материала на своём языке продуктивнее. А уж если вы понимаете, что альтернатив для изучения основ языка нет, то я вообще не понимаю почему вы возмущаетесь, особенно учитывая то, что я не заставляю вас по нему учится. И если уж вас не устраивает данное положение вещей и вы так хорошо знаете китайский, то почему не составите свой учебник или хотя бы словарь? 2017.09.21
|