<<< 1 ... 9 10 11 ... 14 >>> Переход на страницу  + 🔎
91
2016.12.31остроwok Нужно 刺, а не 剌.
Это неизбежный результат массовых добавления, всегда получится некоторая часть мусора и плохих иероглифов.
2016.12.31
ЛС Ответить
92
Добавлен БОЛЬШОЙ китайско-русский сателлит. За миллион(!) слов, и около 100 тыс примеров.
Есть мусор.
Что возможно почистил, часть перебросил в примеры, часть которые были в сателлиты.

Сейчас в примерах оказалось много мусорных и много слов (там где скобки, не стал их удалять), а в словах много примеров. Но миллион это миллион.
По факту получилось 600 000 новых слов, остальные в примерах и в сателлите (которые уже были).
2017.02.14
ЛС Ответить
93
Разгрёб сателлиты, добавил все основные

Китайско-русские:

汉俄新词语词典
всего - 14099
новых - 3752
祈祷辞
特邀嘉宾

石油类词典
всего - 4280
новых - 1630
耗能设备
多股电缆

какой-то крупный словник, салянка всего
new - 1411
всего - 14113
先人祭
行业词
女教士

словник частей машин
всего - 2567
new - 1963
前拉板
前拖车钩
前排座椅

Русско-китайские:

俄汉油矿词典
всего - 38873
новых - 27433
оседаемость
оседание грунта
осернение

俄汉电力词典
всего - 25799
sat - 6658
абразивная обдувка
абразивное противодействие
абразивные инструменты

Примеры:
Примеры из "Словарь разговорных выражений", сами фразы не стал, они и так в примеры включены. Пришлост подделать примеры, чтобы новая строка отображалась, т.к. практически все диаложные.
271 подобных диалогов:
- 哎呀!饭烧焦了!
- 都怪你!老和我聊天!
- Ой, рис подгорел!
- Это все ты! Постоянно отвлекал меня болтовней!

- 咱们球队的三大主力,被人家挖走了两个!
- 这不是拆台吗!
- Двух из трех ведущих игроков нашей команды переманили другие (команды)!
- Разве это не саботаж?


Китайско-китайские

现代汉语词典 - мой любимый. До этого была старая (меньше значений кое где), покоцанная (некоторых иерогифов не было, напр 死) версия. 59317 слов. Я долго упорно его искал, а как оказалось, он всё это время был у меня на диске facepalm .
Определяется нумерацией в круглешках: ①②③

成语词典 - чэньюи, раньше было просто определение, сейчас у всех основных синонимы, антонимы, источник, примеры. Определяется жирными скобками 【释义】
一丝不苟
一不做,二不休

古汉语常用字字典 - отличный вэньяньский словарь, добавил, хоть и не сторонник его присутствия здесь. Нужно как-то отделить их от современных. Всего 7509.


Мусор есть кое где, но мало, лишь некоторые слова больше в примеры годятся или где-то побилось при разбивке (в ворде хранилось).

Спасибо тем, кто их присылал, к сожалению не записывал кто. Нашёл только, что все китайские и словник по машинам Wtigga 6(!) лет назад скидывал.

Остались только куча английских сталлитов, но у них своя история, их оставил на будущее, когда дойдут руки переделать хранение (надо объединить и удалить дубли). Там много, но наверное почти все слова уже есть.

Нужно будет как-то подкрутить отображение сателлитов, а то где много каша получается.
2017.03.31
ЛС Ответить
94
Добавлен кусок китайско-русского словаря китайской медицины, 1628 слов, 171 новых. Возможно будет больше.
Оцифровывает saturn.

Примеры новых слов:
恶露不下
恶脉
儿病
2017.05.18
ЛС Ответить
95
2017.05.18бкрс Возможно будет больше.
Добавлен почти весь словарь (где-то за 5000 тыс слов), возможно будет весь добавлен.
2017.06.20
ЛС Ответить
96
Добавлен китайко-китайский военный словарь. От Ёша
6098 всего слов
3171 новых

Примеры новых слов:
岸舰协同
岸勤部
岸滩侦察

Примеры старых:
暗堡
暗火力点
编配
2017.06.20
ЛС Ответить
97
Военный словник от Ёша
1985 слов (1224 новых), 163 примера

兵力展开
兵力投送
兵力编成

Есть некоторые, вроде, русско-китайского направления (т.е. китайский может быть неточен)

保护国家主权和领土完整 защита суверенитета и территориальной целостности государства
全排,从右成班横队排 纵队(成两班并列纵队),跟我齐步——走! Взвод, справа по отделениям (по два отделения), за мной, шагом — МАРШ!
2017.06.25
ЛС Ответить
98
Ещё добавлен китайско-русский военный словник, 2313 новых слов
2017.07.05
ЛС Ответить
99
Добавлен сателлит, русско-китайский авиа словарь.
Ёша пол года назад прислал.

Новых слов в БРуКС - 56 688, весьма много
Примеры новых слов:
рентгеновский свет
рентгеновский снимок
рентгеновский толщиномер

Многие есть в китайско-русском направлении, сейчас будут в русско-китайском, часть совсем новые.

Мусора немного, 10-20%, и то, оно чисто в оформлении, типа "ФПУ фактический путевой угол", т.е. сокращение слито со словом, но всё должно искаться и по отдельности, пока не исправится.
2018.11.25
ЛС Ответить
100
2017.05.18бкрс Добавлен кусок китайско-русского словаря китайской медицины, 1628 слов, 171 новых.

Ещё кусок словаря от saturn, 203 слов, 37 новых
2021.02.09
ЛС Ответить
<<< 1 ... 9 10 11 ... 14 >>> Переход на страницу  + 🔎