2021.03.27бкрс
Что значит "параллельный и буквальный"? Он же один.
Ну у нас все с буквальным тоже, тексты сегментированы на отдельные слова, перевод которых доступен по клику
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2021.03.27 Ну у нас все с буквальным тоже, тексты сегментированы на отдельные слова, перевод которых доступен по клику
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2021.03.27
2021.03.27 Вот с таким что делать? 我们必须增加要塞鱼塘中的本地鱼储备。我需要你去阿兰卡峰林的水域中寻找能够支持储备的鱼苗。一旦你把鱼给钓上来,就剖开他们的肚子寻找里面的鱼籽。 Было бы неплохо начать разводить в гарнизонном пруду рыбу. Осмотри водоемы пиков Арака и выясни, где можно хорошо порыбачить. Каждой пойманной рыбине надо будет вспороть брюхо и достать икру. 改 我们必须增加要塞鱼塘中的本地鱼储备。我需要你去霜火岭的水域中寻找能够支持储备的鱼苗。一旦你把鱼给钓上来,就剖开他们的肚子寻找里面的鱼籽。 Было бы неплохо начать разводить в гарнизонном пруду рыбу. Осмотри водоемы хребта Ледяного Огня и выясни, где можно хорошо порыбачить. Каждой пойманной рыбине надо будет вспороть брюхо и достать икру. 改 我们必须增加要塞鱼塘中的本地鱼储备。我需要你去戈尔隆德的水域中寻找能够支持储备的鱼苗。一旦你把鱼给钓上来,就剖开他们的肚子寻找里面的鱼籽。 Было бы неплохо начать разводить в гарнизонном пруду рыбу. Осмотри водоемы Горгронда и выясни, где можно хорошо порыбачить. Каждой пойманной рыбине надо будет вспороть брюхо и достать икру. 改 我们必须增加要塞鱼塘中的本地鱼储备。我需要你去塔拉多的水域中寻找能够支持储备的鱼苗。一旦你把鱼给钓上来,就剖开他们的肚子寻找里面的鱼籽。 Было бы неплохо начать разводить в гарнизонном пруду рыбу. Осмотри водоемы Таладора и выясни, где можно хорошо порыбачить. Каждой пойманной рыбине надо будет вспороть брюхо и достать икру. 改 我们必须增加要塞鱼塘中的本地鱼储备。我需要你去纳格兰的水域中寻找能够支持储备的鱼苗。一旦你把鱼给钓上来,就剖开他们的肚子寻找里面的鱼籽。 Было бы неплохо начать разводить в гарнизонном пруду рыбу. Осмотри водоемы Награнда и выясни, где можно хорошо порыбачить. Каждой пойманной рыбине надо будет вспороть брюхо и достать икру. 2021.03.27
![]() Можно даже автоматически пройтись, удалить, если первые слова совпадают, если таких будет много. Например по "вспороть брюхо" - кроме него ничего нет, польза! 2021.03.27
![]() Может скоро еще примеры из скайрима будут. Оказывается, его не нужно скачивать для этого. Скину вам, как только расковыряю формат. ![]() ![]() Там нет официального перевода, однако существуют 2 конкурирующих неофициальных: https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/10845 https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/1333 Пока не знаю, чем они отличаются. 2021.03.27
Продолжение сателлита из игр, добавлены примеры и слова из Skyrim, Overwatch, Witcher, Hots, Gwent, Mgta, Heartstone, Genshin.
Все базы добыты ![]() Только у Genshin не всё получилось, т.к. там большие тексты, которые пока не рискнул разбивать построчно. Всего 183 221(!) примеров, 47 452 новых слов (2 896 существовало). Качество в среднем хорошее, лучше Wow'а. Объём очень большой. Цитата:Эх, видать, таков удел рулевого... 啊,或许这就是舵手的宿命吧… Ещё примеры, кое где видны небольшие отклоения: Цитата:Я люблю брата, но ума он невеликого. 我爱我的兄弟,但是他头脑不大灵光。 Мусора хватает, но полезного гораздо больше. Выделю это, т.к. не все понимают, мусор имеет мало отрицательного влияния, в худшем случае он иногда мешается, а обычно просто не ищется. Полезное с чем он идёт с лихвой это перекрывает. Благодаря этим добавлениям обнаружил большое упущения в поисках по примерам в обоих направлениях, т.к. раньше не проверял, сейчас примеры гораздо лучше ищутся. 2021.04.08
![]() *迷惑的咆哮* _ *озадаченно ревет* *可怕的咆哮* _ *грозный рев* *咆哮声和火焰 燃烧的声音* _ *рев* *треск пламени* *尖利的咆哮* _ *резкий рев* *恼怒的咆哮* _ *раздраженное рычание* *愤怒的咆哮* _ *злобный рев* *放声咆哮* _ *громкий рев* *暴躁的咆哮* _ *обиженный рев* *水生动物的咆哮* _ *рев воды* *激动的咆哮* _ *возбужденное рычание* *群龙咆哮* _ *рев нескольких драконов* 2021.04.21
Жил без страха, и умер без страха. Покойся с миром, брат.
Извините, просто в Скайрим недавно играл...
Осень циклична в природе, но неизменна в душе.
2021.04.21
2021.04.21 我以前和你一样是个冒险家,直到我的膝盖中了一箭 2021.04.22
2021.04.21Гляну, видимо пропустил 2021.04.22
|