2018.07.13Намазывала кожу Может и не правильно вижу, но мне они кажутся очевидными)) Вот тоже пример из того задания, читаешь и сразу понимаешь что-то не то: “鸡蛋里挑骨头”常用来被形容一个人无中生有,故意挑别人毛病。язык даже отказывается этот 被 прочитывать, не нужен он) Или нет?
Ага, здесь тоже очевидно и предельно ясно видно.
Я понял свою ошибку: я не членю предложение на его составляющие, а вижу смысл всего предложения целиком.
Можно сравнить это с нашим русским: если переставить все буквы в словах, оставив на своём месте первую и последнюю букву - то смысл всё равно будет понятен, так как видим мы не отдельные буквы, а всё слово целиком.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.