Страницы (13): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 13 Следующая » Переход на страницу  +
21
Да нормально всё. Не зря же на китайском телевидении субтитры имеются.
Не мало китайцев так говорят, на путунхуа, что без субтитров тоже не разберешь.

Мне было понятно что она говорит. Акцент есть, но не вижу в этом ничего плохого.
2018.12.18
Ответить
22
2018.12.18小达 Почему бы не взять китаянку, обучающуюся на лингвистике или журналистике, а русской девушке дать зачитывать новости на родном языке? Чтобы такого диссонанса не было.

Да ровно по той же причине, почему китайцы не нанимают русскоговорящих или англоговорящих студентов для перевода названий магазинов и ресторанных меню.

Кстати, хоть у девушки произношение не самое идеальное, но все же лучше чем у девушек, зачитывающих информацию о полёте на бортах самолетов. Там реальная жесть.
2018.12.18
Ответить
23
2018.12.18В критике вся Покажите свой, мы тоже оценим

сорян, мой плох настолько, что меня даже из съемок вырезали
2018.12.18
Ответить
24
2018.12.18Авокадо Да ровно по той же причине, почему китайцы не нанимают русскоговорящих или англоговорящих студентов для перевода названий магазинов и ресторанных меню.

Так она там вывески на этом видео зачитывает? То-то китайцы в комментах понять не могут, о чем речь.

Китайцу, владеющему мелким ресторанчиком или магазином, дела до правильного перевода названия его заведения или меню вообще может не быть. Деньги они не на этом зарабатывают. А вот нанимать носителей языка в качестве дикторов новостей, нацеленных на определенную аудиторию - вполне общепринятая практика.
2018.12.18
Ответить
25
2018.12.17Chai Как обычно перед сном смотрю новости на китайском, сёдня залез непонятно куда, русская девушка читает новости на китайском:
https://opdwz.cn/O5BjIP?from=videoDetail

Как вам прононс? Не могу понять, что не так...

Только пост прочитала, думаю, ну вот, лишь бы придраться, девушка смелости набралась и со своим неидеальным произношением пошла новости читать. Но потом ссылку открыла... Даже мой стремный акцент с неправильными тонами далек (и я действительно на это сильно надеюсь) от этого невыносимого лесорубства со странным повышением интонации в конце каждого предложения. С ней бы посадили хоть китайца с рынка порепетировать, ну правда, жесть же для новостей
2018.12.18
Ответить
26
2018.12.18小达 Так она там вывески на этом видео зачитывает? То-то китайцы в комментах понять не могут, о чем речь.

Китайцу, владеющему мелким ресторанчиком или магазином, дела до правильного перевода названия его заведения или меню вообще может не быть. Деньги они не на этом зарабатывают. А вот нанимать носителей языка в качестве дикторов новостей, нацеленных на определенную аудиторию - вполне общепринятая практика.

Здесь ситуация идентичная. Руководству канала нет дела до качества контента, а диктор - она просто работает за зарплату и показывает максимум того, что может.
2018.12.18
Ответить
27
2018.12.18Авокадо Здесь ситуация идентичная. Руководству канала нет дела до качества контента, а диктор - она просто работает за зарплату и показывает максимум того, что может.

Вот-вот, я об этом и говорю)
2018.12.18
Ответить
28
2018.12.18小达 За все время, что я в Китае, встретила от силы 2-х иностранцев с идеальным произношением 普通话, да и те были из юго-восточной Азии. .
Моя статистика за 2 года:
2 японца, 1 вьетнамец, 1 поляк, 1 белый американец. Последний говорит НЕВЕРОЯТНО хорошо. Так что прононс не зависит от национальности
Делай, что можешь, с тем, что имеешь, там, где ты есть
2018.12.18
Ответить
29
宝贝们你们的要求太高了哈哈💜
2018.12.18
Ответить
30
Кто-нибудь смотрит тайваньское шоу 二分之一强?там много иностранцев хорошо говорит 👍🏻👍🏻
2018.12.18
Ответить
Страницы (13): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 13 Следующая » Переход на страницу  +