China Red Devil, Хватит подправлять ошибки в своих сообщениях, я не буду уподобляться вам и тыкать вас в ваши ошибки, могли бы оставить как есть. У нас здесь не кружок правильности речи, а общий форум для обсуждения разных тем.
2019.04.26Leonid_Kulichkin China Red Devil, Хватит подправлять ошибки в своих сообщениях, я не буду уподобляться вам и тыкать вас в ваши ошибки, могли бы оставить как есть. У нас здесь не кружок правильности речи, а общий форум для обсуждения разных тем.То, что вы ошибочно приняли за "подправление ошибок"- это я просто удалил слишком сильные выражения, но если настаиваете, могу и вернуть. Тыкать меня в мои ошибки вы естественно не будете, потому, что не выйдет. Проблема в том, что люди переоценивают свою важность и думают, что их мнение по поводу написания кому-то интересно. Цель написания сообщения - донести определённую мысль по теме. И эта мысль состоит в том, что слово "китайка" в отношении китаянок употребляют только не знающие русского языка овощи.
Дьяволы не сдаются.
2019.04.26
Авокадо,
>самоутвердиться дразним, значит, граммарнацистов))) Судя по тому, что вы уже пишете грамотно, как в плане орфографии, так и в плане культуры речи, не совершаете детских/идиотских ошибок, не материтесь, не злоупотребляете малопонятными / малоприятными жаргонизмами, вы достаточно хорошо понимаете, что такое грамотность и зачем она нужна. Поэтому как апология неграмотности ваши слова не воспринимаются (а если бы они были таковой - то были бы неискренней). Проблема с рассматриваемым словом не столько в том, что оно противоречит нормам (им много чего противоречит, на все не налаешься), а в том, что оно для многих прочно ассоциируется с пренебрежительным употреблением (как и упомянутые вами "киты"). Соответственно, многие углядели в вашей речи это самое пренебрежение, хотя очевидно, что у вас и мысли не было его туда вкладывать, т.к. для вас это просто милое и непринужденное слово. И вот тут ваш аргумент оборачивается против вас: >Главное чтобы читатель понял все правильно. Мысль дошла искаженной, читатель понял все не совсем правильно. Я понимаю, что это очень зыбкая почва, что на все триггеры слов не напасешься, и не призываю вас чего-то менять, просто хочу объяснить, почему именно на этом месте случился непрошенный взрыв. 2019.04.26
2019.04.26бкрс Один из споособов в русском для подобного - название страны + "ка":Индия - ... индейка? Турция- ... турка? Польша- ... полька? 2019.04.26
China Red Devil, Шри-Ланка?
.... .... ????? Шри-Ланка? Шри-Ланкака? Шри-Ланка-Ланка...? Шриланчанинка? 2019.04.26
Snowblind,
Я бы сказал >Шри-Ланкийка. но если бы меня поправили - дополнительно сверился бы со словарями и согласился (или не согласился) с правкой. К сожалению, русские словообразовательные модели не строго регулярны и всегда стоит ждать подвоха. Женщины же из Китая упоминаются на порядки чаще, чем из Шри-Ланки, поэтому правильный вариант более-менее на слуху. 2019.04.26
Если не знаешь как правильно сказать, тогда правильно сказать "человек из Шри-Ланки"? "Житель Китая"? "Приехавший из Бразилии" и т.д.?
2019.04.26
2019.04.26chin-tu-fat Snowblind,Шриланкийка. Или даже без шри, просто ланкийка. 2019.04.26
|