Страницы (4): « Предыдущая 1 2 3 4 +
31
chin-tu-fat, накосячил таки) на бкрс все на палладицу плюют, так что я тоже стал её забывать.
11天
Ответить
32
На мою люйбовь к Паркеру это не повлияет  108

Цитата:Еще у нас остался второй символ в последней строчке (與???)

Моя лучшая догадка - это 然. Да, начало так себе, но если скомбинировать разные версии, то 天然如意 хорошо бы прокатило.
Какие ещё варианты, 宝 что ли со съехавшей набок крышей.

[Изображение: 20197251782532bc1.jpg]

[Изображение: 201972513393598d74.jpg]

[Изображение: d176c2ff35af147d.png]

[Изображение: 5585c20d2a4d2687.png]
11天
Ответить
33
остроwok, 109
11天
Ответить
34
Если вдруг когда-то буду опять думать, что у меня отличный китайский, буду заходить в эту тему и разубеждать себя 118
11天
Ответить
35
11天chin-tu-fat Parker,
печать: первый символ не 劉 ли?

Итак, дело осталось за первым иероглифом в предполагаемом имени (пока что с предположениями туго)
видится что-то вроде ?+辛, но ничего путного не подбирается...

Два иероглифа над печатью похожи на 辞卿
10天
Ответить
36
Беспробудная лень, похоже на правду. Если это так - слона-то мы и не заметили...
10天
Ответить
37
Спасибо огромное за помощь. Но вот только вопрос относительно имени автора ( я все-таки считаю, что оно над печатью) так и остается открытым. Поможете? Как оно звучит на по-русски?
10天
Ответить
38
10天Беспробудная лень Два иероглифа над печатью похожи на 辞卿

Или 轷卿
10天
Ответить
39
梓卿

Егений, Цзы Цин, походу..
9天
Ответить
Страницы (4): « Предыдущая 1 2 3 4 +