Страницы (11): « Предыдущая 1 ... 8 9 10 11 Следующая » Переход на страницу  +
81
2018.11.02quete Вспомнилось как на защите диплома один из профессоров читала чужую рецензию на мой диплом и не могла выговорить ни одного имени с первого раза. Смеялась как пятиклассница на уроке анатомии, а вместе с ней и все остальные профессора. А ведь серьёзные люди.

А что же за обожествление профессуры? 14
Они тоже люди и могут много чего не знать, в каком то случае могут знать даже меньше чем студент.

Вы анатомию уже в 5-ом классе проходите? Это так образование сменили... не рано ли 41
В моё время анатомия была в 9-ом классе... В 98-ом году я был в 9-ом, в 94-ом году был в 5-ом, по советским учебникам мы тогда ещё занимались...
2018.11.03
Ответить
82
2018.11.03Chai А что же за обожествление профессуры?  14
Они тоже люди и могут много чего не знать, в каком то случае могут знать даже меньше чем студент.

Вы анатомию уже в 5-ом классе проходите? Это так образование сменили... не рано ли  41
В моё время анатомия была в 9-ом классе... В 98-ом году я был в 9-ом, в 94-ом году был в 5-ом, по советским учебникам мы тогда ещё занимались...

Да это я так, погыгыкать. Не стоит искать здесь дидактического смысла.
2018.11.04
Ответить
83
Может кто-то здесь сможет объяснить, как же, все таки, звучит настоящий Путунхуа? Я живу в провинции 福建, в принципе, слова здесь все произносят достаточно приближенно к тому, чему меня учили в Украине в университете. А именно - 西 - си, 北京 - бэйдзин и т.д. Так же общался с китайцами с севера и самого Пекина и тоже большинство слов со звуками ц, дз, с, ш и т.д. произносятся так же.
Произношения типа 西( ши, то есть англ. she), 大学( таШюе) , 北京 (БейДЖин) слышал только от представителей англоговорящих народов - англичане, американцы и т.д... Самое интересное, что некоторые китайцы произнося эти же слова совсем иначе, говорят что у первых с этим все отлично.
P.S. И , считаю, что не стоит забывать о том, что сами же китайцы не различают многих звуков, например: 肉 произносят как жоу, лоу, или роу ( англ. R), сказать им ТАсюе и ДАсюе (大学) - разницу никто не услышит..Поэтому, создать новую фонетическую систему намного сложнее , чем кажется..многие китайцы сами не понимают как разговаривать на их языке.
2018.11.05
Ответить
84
Невероятный образ, посмотрите телевизор, дикторы говорят на правильном путунхуа - они сдают специальные экзамены. Внимание на это обращается самое серьезное - не только, чтобы все понимали, а еще и потому, что телевидение - главное средство формирования китайского культурного пространства.

Путунхуа, таким образом, является одной из важнейших основ современной китайской культуры. То, как говорят лаобайсины, и что они думают по поводу чьего-либо произношения - совершенно неважно, это не имеет отношения к китайской культуре как таковой.
2018.11.05
Ответить
85
Я вот так подумал... Сун Вуконг - это прикольно) интересно, у лаоваев с пиньиня вообще не пригорает?
2018.11.05
Ответить
86
Невероятный образ, по поводу ТАсюэ и ДАсюэ - ни то ни другое не является верным в Вашем представлении, так как в данном случае происходит попытка обруссифицировать звуки китайского языка, что ни в коем случае низя делать, а то будет акцент.
По поводу различают или не различают - не различают, если отсутствует придыхание в "ТА". И тем не менее, на русский манер произнесённый звук "d" (али как "д", али как "т") будет слышаться китайцам "чужим", что будет восприниматься как акцент.
Попробуйте произнести русский "д" и китайский "d" - разница есть и она заметна. Так как русский "д" является звонким, а китайский "d" является полузвонким. Особенностью китайского "d" является полное отсутствие гула в голове в начале произнесения данного звука. В русском языке при произнесении "д" ощущается некий гул в голове.
Попытайтесь начать произносить наш русский звук "д" и задержитесь на мгновение, и Вы этот гул услышите.
Если попытаться произнести русский звук "д" без предшествующего началу звука гула, то Вы поймёте моментально, почему китайцы не различают русские звуки "д" и "т", так как Вам самому произнесённый звук будет казаться неким странным звуком, средним между "д" и "т".
Вот такая вот хренотенька получается...
Однако, не к теме палладицы данный момент относится...
Не в ту тему Вы свои замечания влили  14
2018.11.05
Ответить
87
2018.11.02Ветер legran, мб потому что тоны редуцируются в потоке речи?
Приветствую! А мысль какая была? Много времени прошло ((
2018.12.03
Ответить
88
Встану на защиту Невероятного Образа, имею схожий угол зрения 13
2018.12.03
Ответить
89
legran, я и сам не помню))
百花齐放,百家争鸣
2018.12.03
Ответить
90
Всем привет Smile
Отличное у вас тут вышло обсуждение - аж не удержался, и взял это в качестве основной темы для Лаовайкаста 218, который выйдет на днях.
Скажу сразу - начав читать, рука полезла нащупывать камень, дабы швырнуть им в наглецов, посмевших покуситься на отца нашего Палладия. Слова гневного осуждения полезли в горло и нервный тик пошел к пальцам....
А потом я вспомнил про это: http://www.papahuhu.com/lessons/appendix6.html и расслабился Smile

Ну и, покопавшись в памяти, еще и у Демьяна нашел скелет в шка巿: https://madmansnest.com/2011/04/15/yuxi-pinyin.html
2018.12.05
Ответить
Страницы (11): « Предыдущая 1 ... 8 9 10 11 Следующая » Переход на страницу  +