Johny, некоторые слова ("фарцать", например) в действительности практически не используются. Другие (например, "мамон") в вашем примере использованы неправильно. Более-менее естественно звучит только фраза "В Китае не сдавать гаокао - это трындец". Но такая фраза (хотя и естественная) является показателем низкого уровня культуры говорящего. Я не думаю, что иностранцу стоит использовать такие слова. Возможно, их стоит знать, чтобы понять, если они встретятся в тексте или в речи. Но самому использовать - однозначно нет. Даже правильное использование сленга иностранцем выглядит очень комично. А правильно использовать сленг - крайне нелегко.
Сарма jokingly supposed that maybe we should call your parents and tell them that you have obviously fallen into a bad company
Johny, а вы случайно не в 北外 учитесь?