Страницы (5): « Предыдущая 1 2 3 4 5
41
Mrloyalty 2) Я бы постарался отдать в русский/английский/французский детсад или любой его вариант с 2 языками - но как можно меньше домашнего языка со 100% языковой атмосферой

До детсада ещё ж надо будет дорасти. Буду думать как выкручиваться, плакаты на русском языке рассклеивать по дому, обои на русском изрисовывать. Жену придётся обучить элементарным русским обиходным фразам, типа: стой, куда идёшь, иди сюда, кушать пора, а кто это у нас тут обоссался, а чё ревёшь, пельмени, а чьи это такие красивые глаза. И буду заставлять её ставить ему мультфильмы и музыку на русском языке. И тому подобное.

сарма Chai, готовьтесь, что Вам будет очень трудно получить билингву (трилингву?) в таких условиях (они легко растут только там, где билингвальна сама среда).
Даже если родители дома говорят на одном языке, но постоянно проживают в стране другого языка, это очень сложно - проверено на своих 16

Отдать в сад-школу с нужным языком хорошая идея, одному человеку, даже близкому будет довольно трудно

Я не стремлюсь к получению билингва, просто желалось бы, чтобы мой ребёнок мог со мной элементарно изъясняться на моём родном языке.
Я уж понимаю, что китайский будет у него родным, учитывая что с женой я изъясняюсь на китайском и что окружение будет полностью китайским...
В садик обязательно отдавать, чтобы к социуму его приучать, но я знамо только про садики с английским языком, а вот садики с русским или французским - есть ли они вообще в Китае, даже не слышал. А английский я ему дать вообще не смогу, так как сам ни бэ ни мэ. Да и надо ли ему будет давать третий язык (французский), чего то я сильно сомневаюсь, русский то бы осилить! Эх...
2017.03.06
Ответить
42
Chai желалось бы, чтобы мой ребёнок мог со мной элементарно изъясняться на моём родном языке.
Если только (начиная с ходячего возраста) родня согласится - с одной стороны взять, с другой отдать дитё на месяц-два-три бабушке-дедушке. Так воспитываются билингвы-дальневосточники

2017.03.06
Ответить
43
Chai, Мои соболезнования... Были бы Вы ещё мамой... Или хотя бы "в декрет ушли" годика на 4-5...

Ну, а так-то, да, благие начинания и реальность бытия...
2017.03.06
Ответить
44
сарма Лично мне не хватило силы воли, педагогического таланта, времени, мотивации  или не знаю чего чтобы передать детям свой язык  51
У Вас супруг гр КНР?
2017.03.06
Ответить
45
сарма leonid.ivlev, знаю, мне просто под руку не вспомнился больше ни один публичный случай 44
Хорошая иллюстрация - недавно цитируемый в другой теме отрывок Дины Рубиной.

Лично мне не хватило силы воли, педагогического таланта, времени, мотивации  или не знаю чего чтобы передать детям свой язык  51

От ребенка тоже зависит. Не всем дано знать два языка. Возможности разные у всех
2017.03.06
Ответить
46
Chai До детсада ещё ж надо будет дорасти. Буду думать как выкручиваться, плакаты на русском языке рассклеивать по дому, обои на русском изрисовывать. Жену придётся обучить элементарным русским обиходным фразам, типа: стой, куда идёшь, иди сюда, кушать пора, а кто это у нас тут обоссался, а чё ревёшь, пельмени, а чьи это такие красивые глаза. И буду заставлять её ставить ему мультфильмы и музыку на русском языке. И тому подобное.


Я не стремлюсь к получению билингва, просто желалось бы, чтобы мой ребёнок мог со мной элементарно изъясняться на моём родном языке.
Я уж понимаю, что китайский будет у него родным, учитывая что с женой я изъясняюсь на китайском и что окружение будет полностью китайским...
В садик обязательно отдавать, чтобы к социуму его приучать, но я знамо только про садики с английским языком, а вот садики с русским или французским - есть ли они вообще в Китае, даже не слышал. А английский я ему дать вообще не смогу, так как сам ни бэ ни мэ. Да и надо ли ему будет давать третий язык (французский), чего то я сильно сомневаюсь, русский то бы осилить! Эх...

А зачем вам вообще мучить ребенка русским языком? 14

Сами вы им владеете на достаточно низком уровне (для носителя). Семья у вас исключительно китайская, русских друзей у вас нет. С родственниками из России контакты не поддерживаете (ну кроме 5 минут "алё, да нормально, у вас как?" в месяц). Что он делать то будет с этим русским вообще?

Я знаю несколько детей (точнее их родителей), которые проживая в Китае владеют на очень хорошем уровне и русским и китайским и английским. Но для этого есть объективные факторы:
1. У них ответственные родители, которым хватило мотивации научить ребенка говорить на родном языке.
2. Они регулярно посещают Россию, проведают бабушек, общаются с родственниками.
3. Они не растворились в китайском этносе. Люди общаются между собой, отмечают русские праздники, дети общаются со своими русскими сверстниками. Имеется постоянная практика, которая никак не привязана к учебному процессу. То есть дети общаются на русском не ради учебы, а просто потому-что окружение говорит на русском, так удобнее.

Задача у вас непростая. Удачи!
2017.03.06
Ответить
47
Сабягяц А зачем вам вообще мучить ребенка русским языком?  14

Сами вы им владеете на достаточно низком уровне (для носителя). Семья у вас исключительно китайская, русских друзей у вас нет. С родственниками из России контакты не поддерживаете (ну кроме 5 минут "алё, да нормально, у вас как?" в месяц). Что он делать то будет с этим русским вообще?

Я знаю несколько детей (точнее их родителей), которые проживая в Китае владеют на очень хорошем уровне и русским и китайским и английским. Но для этого есть объективные факторы:
1. У них ответственные родители, которым хватило мотивации научить ребенка говорить на родном языке.
2. Они регулярно посещают Россию, проведают бабушек, общаются с родственниками.
3. Они не растворились в китайском этносе. Люди общаются между собой, отмечают русские праздники, дети общаются со своими русскими сверстниками. Имеется постоянная практика, которая никак не привязана к учебному процессу. То есть дети общаются на русском не ради учебы, а просто потому-что окружение говорит на русском, так удобнее.

Задача у вас непростая. Удачи!

Так он и хочет "мучить" ребёнка русским. Хотя для пессимизма действительно есть основания. Вспомнить хотя-бы алкотуры героя на китайский новый год.
2017.03.06
Ответить
48
Сабягяц А зачем вам вообще мучить ребенка русским языком?  14
Мучить не буду, будет он противиться - насильно впихивать не стану.

Во-первых, для его общего развития. Шанс то какой - сам папа русский, хватай его и учи!
Во-вторых, у ребёнка полкрови то русской. Чтоб он знал свои корни, вот зачем. Бабушка и дедушка у него русские. Чтобы он гордился своими корнями и знал великий и могучий. Чтобы читал Маяковского и Есенина в оригинале!
Что бы ещё такое приплести, чтобы Вас убедить и самому уверовать во всё-таки необходимости погружения в русский язык.

Сабягяц Сами вы им владеете на достаточно низком уровне (для носителя).
Ну вот такое я быдло, неуч, ну уж простите меня за корявость великого и могучего 14
(Пысы: русский я знаю отлично, просто манера изъясняться у меня особая, я с детства шут гороховый, жизнь так не ахти сложилась, что люблю шутить и нести радость людям, также и путём игры с русским языком).

Сабягяц Задача у вас непростая. Удачи!
Спасибо за удачу, она мне понадобится 1
Вам тоже удачи во всех Ваших зачинаниях 1
2017.03.06
Ответить
49
Камеристка Так он и хочет "мучить" ребёнка русским. Хотя для пессимизма действительно есть основания. Вспомнить хотя-бы алкотуры героя на китайский новый год.

Ойё, зачем же ж Вы так много сообщения ухватили, можно ж было и урезать  1
Приглашаю Вас на алкотуры со мной по Китаю, вместе повеселимся  popcorn
Это на самом деле было круто! И опыт! Когда ещё под угаром посидишь с улетевшими в зюзю китайцами, играя в карты или маджонг, где за проигрыш нужно выпить всю бутыль пива с горла!
2017.03.06
Ответить
Страницы (5): « Предыдущая 1 2 3 4 5


Подписаться