2017.03.20安吉丽娜·朱莉,别名安吉丽娜·朱莉·沃伊特Ivan Ostapenko
В китайском, на мой взгляд, пробел не особо то и нужен. Разве что для выделения некоторых имён собственных, это было бы довольно удобно, особенно если это имя - семантическое заимствование.
есть
2017.03.20安吉丽娜·朱莉,别名安吉丽娜·朱莉·沃伊特 есть 2017.03.20
2017.03.20 Это просто привычка, мне например поначалу первое тоже казалось более удобным, потому что нас так учили годами, а китайский текст с пробелами нам не привычен, потому что нас так не учили, как и не привычен нам следующий пример : Цитата:Например,воттакойтекстпоначалутоженепривычночитать,однакоприспособитсякнемуоченьпросто. Можно запросто читать и без пробелов, но ведь пробелы для того и придумали, чтобы читаемый текст быстрее и проще воспринимался мозгом. 2017.03.20 А если бы были пробелы, то человеку и не надо было бы знать, что под 王守义十三香 подразумевается компания, он бы и так видел что это одно слово.
IELTS L6.5 R7 W6 S7
2017.03.20
Почитайте грамматологию китайского языка, изучите культуру и, в конце концов, полюбите ее,тогда вопрос сам отпадет и не надо будет ничего под себя подстраивать.
2017.03.20
2017.03.20 Цитата:Это просто привычка так вы определитесь - вы за костыли, чтобы выработать неверную привычку или как? тут вон товарищ в соседней теме предлагает "систему трех строк" - вы с ним не вместе курили? 2017.03.20
2017.03.20 откуда видно? по мне там "тринадцать вкусов ван шоуи" - и никакого указание, что это компания я не вижу даже с пробелами. 2017.03.20
2017.03.20 Где я писал что не люблю китайскую культуру или письменность? Разве добавление пробела может как-то испортить Китайский язык ? Или по вашему чем сложнее чтение китайского текста тем лучше? 2017.03.20 Вопрос топика "что было бы если бы КИТАЙЦЫ внедрили пробел между словами", они конечно не внедрят, но если бы внедрили, то это бы упростило (пусть и ненамного) чтение китайского текста. 2017.03.20 зато вы видите что это 1 слово, а не 2 или 3 слова 2017.03.20
2017.03.20 Раньше в Союзе такие книги выпускались. Это были, например, книги для внеклассного чтения. У меня есть одна из серии "Библиотечка узбекского школьника" ![]() 2017.03.20
2017.03.20 ну, так не для носителя же, а для узбекского школьника. 2017.03.20
Кстати, интересно, есть ли в Китае какие-нибудь специальные издания для школьников-национальных меньшинств для изучения гос.языка?
2017.03.20
|