Страницы (44): « Предыдущая 1 ... 31 32 33 ... 44 Следующая » Переход на страницу  +
311
А меня больше всего бесит отсутствие придыхательных. Ну как так можно, блин?! Как будто глухие, Чжао перед ними очень чётко всё произносит - нет, всё равно мы будем: "Во чанчан хэ хунча". Ну капец.
2016.06.17
Ответить
312
Меня забавляет, как один из участников стесняется говорить слово hui. Вот ни в какую. То "уэй". То "хэй". Ему уже другие подсказывают: hui, hui, а он все смущается 14 14 Средняя школа, восьмой класс!
А в конце каждой серии все дружно скандируют: 中国,中国,中国!Этакое магическое заклинание)) Сегодня Петров сказал: "По крайней мере, это слово точно отложится у нас в памяти". Ну, слава Богу, хоть что-то отложится 21
2016.06.17
Ответить
313
2016.06.17Leonid_Kulichkin Смеются, отвлекаются, перечат друг другу, не ребят, я вот с телевизора раздражаюсь, как Петров это все терпит

你啊! 何必那么认真, 那么认真有什么用啊? 真是!..
Вам трудно поулыбаться симпатичным девушкам, глядящим на вас снизу вверх восторженными глазками, готовыми посмеяться над любой вашей шуткой? А если потом ещё за это нормально заплатят?
Вы на своей работе чем занимаетесь, только медитируете? И никто и ничто не раздражает?
2016.06.17
Ответить
314
сарма, Хммм... просто это еще раз доказывает, что это просто программа для развлечения, а не для познания.  Смотреть тогда ее надо под чипсы и колу, а не с тетрадкой и ручкой. Если подходить со стороны обучения и учебного прогресса, то эту программу лучше не стоит смотреть. Зачем тогда вообще ее обсирать, если понятно цель этой программы - получить гонорар и по улыбаться девушкам ?  我怎么认真啊 ? 您看其他人多么认真评价这个节目,何必呢?无语 72
2016.06.17
Ответить
315
Leonid_Kulichkin, в точку. 66
Поэтому подавляющее большинство здесь передачу не смотрит (Ярослав за всех отдувается 1), а мы быстренько пробегаем комментарии. Никто уже серьёзно давно это не воспринимает, но есть некоторые моменты, которые заставляют задуматься.
2016.06.17
Ответить
316
12 урок прошел под безграмотным лозунгом "Выпьем за любовь" 为爱干杯 14

На этом занятии вскрылась порочность петровской практики (и ему подобных) кастрировать иероглифику на уроках китайского: он связывает, называя "тем же самым" не только похожие слова разн
ых тонов (常 = 唱), но и, естественно, омонимы, цитата "в 成功 «гун» такой же, что и в "工作". chang - длинный, а еще означает «петь»… а если удвоить, то будет «часто»"… Вообщем, Петров пошел вразнос. У человека катастрофа в голове.

Любимая присказка Петрова: «В китайском часто происходит X», «в китайском языке часто употребляется Y» - да откуда ты знаешь, что часто, а что редко в языке, который в твоей голове задержался на пару недель?! Кто ты такой, чтобы выстраивать закономерности, делать прогнозы, давать определения, будучи профаном?

Еще из прекрасного:

- "一点儿 - это в китайском языке как междометие";
- "мы добавляем 米 в слово рис 米饭, чтобы конретизировать, что это рис, а не еда" - "а, то есть 米 - это для конкретизации... а можно его ставить в другие слова, чтобы конкретизировать?" - "ну да, в определенных случаях" 35 поток сознания

Что понравилось:

так как передача рассчитана на патриотические массы, то Жанна не растерялась и сказала, что в китайском полно слов русского происхождения Smile 列巴、伏特加、格瓦斯(я бы еще добавил 布拉吉). В наш словарь надо добавить 苏伯汤! Хотя это характерно скорее для Северо-востока Китая, а сами слова - экзотизмы (то есть реалии, которых в Китае нет; в русском языке такая же ситуация. слова китайского происхождения фэншуй, цигун, женьшень - такие же экзотизмы).
2016.06.18
Ответить
317
2016.06.18Yaroslav На этом занятии вскрылась порочность петровской практики (и ему подобных) кастрировать иероглифику на уроках китайского:

Можно ввести термин полиглотская 21
2016.06.18
Ответить
318
Yaroslav,"..... чтобы конретизировать, что это рис, а не еда......"
Не совсем понял эту часть... Стул это не мебель получается? ХА-ХА
Вы специально описались? Или Петров так сказанул???
ПЫСЫ: спасибо Вам что продолжаете комментить.
Тоже открыл для себя слово 'суботан' 1
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2016.06.18
Ответить
319
Он им за 16 часов там сколько иероглифов напишет? 2, 3, а может расщедрится на целых пять?...
фувуЮАН, нимеНЬхао, ХаоДЗЁуБУЦЗЬЕН....бооожечки-кошечки, я даже когда только-только учиться начинал так не говорил...

Если мы к корню 酒 добавим "виноград"... - ну тут без комментариев.
Все уроки не смотрел, Петрову придыхательные говорить религия не позволяет?
2016.06.18
Ответить
320
Chai, конечно, цитата 1 Самое забавное, что это не прямой эфир, а запись (там видны монтажные ножницы), но режиссер как будто ненавидит Петрова и оставляет все самые неудачные формулировки учителя. Самое неприятное, когда он начинает умничать, проводить параллели, делать глубокомысленные выводы, сопоставлять с другими языками - он подставляет сам себя...
2016.06.18
Ответить
Страницы (44): « Предыдущая 1 ... 31 32 33 ... 44 Следующая » Переход на страницу  +