Сегодня наконец то решила посмотреть сей "шедевр". Боже, что это??? Даже пекинская опера ТАК не насиловала мой слух! И ведь у преподавателя произношение ни сколько не лучше, чем у его студентов.
2016.06.22sat Мне кажется как то попроще то можно же сказать? 2016.06.22Chai Так и хочется сказать - 我喜欢去各种各样的国家旅游 我喜欢去不同的国家旅游 же
Китаец всегда вас понимает, но вы никогда не знаете, правильно или нет
2016.06.22
2016.06.22evkon 我喜欢去不同的国家旅游 же Тоже отличный вариант! А почему "же"? 我喜欢去各种各样的国家旅游 не является ошибочным
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки. 喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。 По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ. 2016.06.23
2016.06.22maria14 Почувствуй свой слух изнасилованным Я тоже не понимаю чего его так нахваливают то, за какие такие заслуги 2016.06.23
2016.06.23Chai Тоже отличный вариант! Грамматически верные предложения не всегда складно звучат. Краткость -- сестра таланта! Например: 我喜欢到世界各地出游。 2016.06.23
2016.06.23东方火兔 Грамматически верные предложения не всегда складно звучат. Краткость -- сестра таланта! Например: То есть если китайцы так говорят - то это "не всегда складно звучат"? При чём тут краткость Если Вам не нравится выговаривать такое длинное 各种各样的,скажите просто 各种, и тоже будет 我喜欢到世界各地出游。- тоже отличный травиант, но книжностью (书面语 то есть) попахивает, особенно 出游 Не слышал от китайцев такого... 2016.06.23
2016.06.23Chai А ещё китайцы нигга-джигга говорят. Мы тут вроде как не базарный язык обсуждаем. Надо стараться разбавлять свою речь синонимами. 2016.06.23
Выпуск 15. Петров начал с повторения приветствий, потом зашли китайцы - повар и директор ресторана и они начали диалог. Студенты говорили вполне бегло, но как всегда не очень по-китайски, вежливые китайцы почти всегда их понимали, иногда им Петров что-то переводил, что имели в виду студенты. Редакторы похоже глухие вообще и китайского не знают, т.к. писали не совсем то, что китаец отвечал, убило меня 天气 = tian zi - 4 раза так написали
Самое интересное, что диалог был очень простым, типа: 您好! 你们好! 你叫什么名字? 我叫。。。 你在莫斯科住多久时间? 26 年 你的家有几口人? 你的家在住在莫斯科吗? 你喜欢俄罗斯菜还是中国菜? 我喜欢中国菜 你会说俄语? 我会一点儿说俄语 И для этого нужно 15 уроков? Да хватит и 3-4! Ну может не по 1 часу, а по 2, но все равно 6-8 часов, это не 15. В конце Петров почти подвел итоги, и при этом мои мысли были им самим полностью озвучены. Что-то типа такого: Мы перестали испытывать страх перед китайским, кто-нибудь теперь боится учить китайский? Мы теперь можем что-то говорить даже если неправильно, то нас все равно поймут (это большой вопрос, поймут ли). и т.п. В общем, если мы поймем, что этот курс не "Изучение китайского за 16 часов", даже не "Начало изучения китайского за 16 часов", и не "Научиться говорить на китайском за 16 часов", а это просто "Введение в китайский язык за 16 часов", и главная цель этого курса - перестать бояться китайского и приблизительно понять из чего сделан этот язык, то тогда это прекрасный курс. Я бы сказала курс больше по психологии изучения языка, чем по собственно языкознанию 2016.06.23
|