Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 4 5 6 7 Следующая » Переход на страницу  +
41
2016.06.09天虎 А почему?

Что почему?
2016.06.09
Ответить
42
http://m.iqiyi.com/w_19rt05dis5.html
Так на всякий случай, вдруг кому станет интересно, англо-кито-английский перевод.
Переводчик, ну очень сильно известный в своё время, не знаю работает ли она сейчас, - Zhang Lu, переводила Вэнь Цзябао постоянно.
В самом начале смешной момент, она не увидела что Вэнь Цзябао надел наушники и ему уже синхронно перевели, и как давай во всю переводить)) Делает записи естественно.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2016.06.10
Ответить
43
Читал про неё, что куда бы Вэнь Цзябао не поехал - всегда брал её с собой. Даже когда имелась возможность синхронки, ею не пользовались, а всё предпочтение всё же отдавалось Чжан Лу.
2016.06.10
Ответить
44
https://www.youtube.com/watch?v=wJ0a13l_e-0
Встреча Си и Обамы. Очень простые формальные фразы. Интересно посмотреть работу обамовского переводчика. Человек с неожиданно высоким голосом (показалось?). интересно, у него была китайская няня?

А что о Шакуре известно? Где учился, практиковался?
Слышала только, что ему тридцать и даже с копейкой, просто выглядит очень молодо.
2016.06.10
Ответить
45
2016.06.10сарма https://www.youtube.com/watch?v=wJ0a13l_e-0
Встреча Си и Обамы. Очень простые формальные фразы. Интересно посмотреть работу обамовского переводчика. Человек с неожиданно высоким голосом (показалось?). интересно, у него была китайская няня?

А что о Шакуре известно? Где учился, практиковался?
Слышала только, что ему тридцать и даже с копейкой, просто выглядит очень молодо.

При этом с моей колокольни произношение и тоны у него похуже чем у русского переводчика Путина
2016.06.10
Ответить
46
2016.06.10Ветер При этом с моей колокольни произношение и тоны у него похуже чем у русского переводчика Путина
Вот я про няню и подумала, что не было. Хотя в Америке с этим, наверно, попроще. Правда, скорее, наверно, какой-нибудь 粤方 или 闽方言подцепишь?
2016.06.10
Ответить
47
https://www.youtube.com/watch?v=ysT-98U0_3k
Си шутит 53
2016.06.10
Ответить
48
Я что-то юмора не понял, ну да ладно.
Кстати, было еще видео китайского переводчика на русский, может кто-нибудь видел?
2016.06.10
Ответить
49
2016.06.09dvs Что почему?
Почему приветствуется и почему принимают за чужеродность?
井底之蛙不知大海
井の中の蛙大海を知らず
2016.06.10
Ответить
50
2016.06.10Ветер При этом с моей колокольни произношение и тоны у него похуже чем у русского переводчика Путина
o_O
2016.06.10
Ответить
Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 4 5 6 7 Следующая » Переход на страницу  +