Показаны сообщения из темы «Как попасть в тусовку переводчиков-синхронистов?»
Показать все сообщения Сгруппировать сообщения по темам (показать темы с участием) Комментарии к правкам (164)
Показать все сообщения Сгруппировать сообщения по темам (показать темы с участием) Комментарии к правкам (164)
18д Как попасть в тусовку переводчиков-синхронистов?
Я вовсе не синхронист, но ИИ ни капельки не боюсь. Любой из вариантов ИИ, который я тестировал, даже довольно убогому переводчику в подметки не годится.
Эта тема звучала на Полушарии еще в начале нулевых: зачем учить этот китайский, когда вполне можно просто на английском вести бизнес. Даже если не знать о фундаментальном принципе китайской цивилизации "китаец говорит по-английски = китаец хочет обмануть" , их английский на слух звучит довольно дико, а в письменном варианте чаще всего представляет собой гуглтранслит со всеми вытекающими последствиями.
Эта тема звучала на Полушарии еще в начале нулевых: зачем учить этот китайский, когда вполне можно просто на английском вести бизнес. Даже если не знать о фундаментальном принципе китайской цивилизации "китаец говорит по-английски = китаец хочет обмануть" , их английский на слух звучит довольно дико, а в письменном варианте чаще всего представляет собой гуглтранслит со всеми вытекающими последствиями.