брать во внимание
注意到
注意到; 给予注意
слова с:
в китайских словах:
给予注意
брать во внимание
弛
6) забывать; выбрасывать из головы, не брать во внимание
耳乎
принимать во внимание, брать в толк
足数
2) брать в расчет; принимать во внимание; учитывать, засчитывать
花很多精力
брать много внимания
примеры:
据我所知,你要做的就是找一台匹配的麦田傀儡,把傀儡之心给塞进去。之后你就能完全控制它了。
Если брать во внимание то, что я слышал, тебе нужно всего лишь найти подходящего уборочного голема и поместить в него сердце. Как только ты это сделаешь, то сможешь контролировать это устройство.
虽然你语带讽刺,但你显然完全了解,我的处境就是人间炼狱。
Если не брать во внимание твой сарказм, ты явно понимаешь, что моя ситуация это пытка.