вотчи
【俚】钟, 表
【俚】钟, 表
-ей[复][青年]手表(英语 watch)
表; 钟
钟, 表
-ей[复][青年]手表(英语 watch)
表; 钟
钟, 表
слова с:
в русских словах:
жалованный
〔形〕〈古〉赏赐的, 赐给的. ~ая вотчина 恩赐的世袭领地. ~ая шуба 赏赐的皮袄.
в китайских словах:
独立王国
2) вести себя как в своей вотчине, государство внутри государства
后院
2) перен. [своя] вотчина
盘据
полностью захватывать (район), превращать в свою вотчину (напр. о милитаристе в старом Китае); окапываться
王国
2) перен. вотчина
世袭
世袭领地 наследственное земельное владение, вотчина
地盘儿
1) собственное владение, район хозяйничания; вотчина; сфера полного влияния
居国
1) * удел, вотчина; пожалованная земля
赐履
1) высочайше жаловать вотчину
2) жалованная вотчина
野
5) * зона в определенном радиусе (за пригородами) от царского города; вотчина царского вельможи
征野之赋贡 собирать оброк с вотчин
养地
1) ист. земли (вотчины), жалованные на кормление
独立
独立王国 независимое царство; вотчина
地盘
1) владение; вотчина; сфера влияния; территория, земли
赐官
* высочайше назначить наместником в собственную вотчину
家天下
2) собственная вотчина (букв. домашняя поднебесная)
食采
ист. земля, жалованная на кормление; вотчина, владение
恩赐的世袭领地
жалованная вотчина; жалованный вотчина
建造专业技能建筑
Вотчина ремесленника
人权观察
«Хьюман Райтс Вотч» («Страж прав человека») (неправительственная организация, осуществляющая мониторинг, расследование и документирование нарушений прав человека)