распростереться
сов. см. распростираться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-струсь, -стрёшься; -тёрся, -лась; -тёршийся[完]〈文语〉
1. 伸着两手倒下, 平躺下
Раненый распростёрся на земле. 伤者伸开两手扑倒在地上。
2. 伸展, 延伸; 占地辽阔
Под самолётом распростёрлось болото. 飞机下面是大片的沼泽。
синее небо, распростёршееся над Волгой 伏尔加河上空的辽阔的蓝天。
Кругом распростёрлись луга. 四周是一片草原。
3. 〈转〉普及, 流传 ‖未
(不用将来时), -тёрся, -рлась; -тёршись(完)
распростираться, -аюсь, -аешься(未)<书>
1. (不用一, 二人称)伸展, 延伸
Перед взором распростеретьсяёрлась степь. 眼前展现出一片草原
2. 摊开双手倒下
Раненый распростеретьсяёрся на земле. 伤员摊开两手倒在地上
3. (不用一, 二人称)
на кого-что <转>扩展到, 发展到, 普及到
1. 伸着两手躺下; 平躺
2. 伸展, 延伸
3. 普及, 流传
平躺; 伸着两手躺下; 伸展, 延伸; 普及, 流传
слова с:
в русских словах:
распростираться
распростереться
2) (распространяться, охватывать) 扩展到 kuòzhǎndào, 波及 bōjí
распространяться
распространиться
распространить
тж. распространиться, сов. см.
распространенный
распространенный вид растений - 常见的植物
распространенный взгляд - 普遍的见解
широкий
широкое распространение [применение] - 广泛的运用
разноситься
1) (распространяться) 散布 sànbù; 传遍 chuánbiàn
облетать
3) (распространяться) 很快地传遍 hěn kuài-de chuánbiān
следовать
следует шире распространять опыт передовиков производства - 应该更加广泛地推广先进生产者的经验
лить
4) перен. (распространять, испускать) 发出 fāchū, 放出 fàngchū
нестись
2) (распространяться) 传来 chuánlai; (раздаваться) 散播 sànbō
идти
15) (выделяться) 冒出 màochu 流出 liúchu; (распространяться) 散发 sànfā, 传播 chuánbō
зараза
распространение заразы - 传染病的流行
до
1) (указывает предел распространения действия) 到 dào, 至 zhì
рассеивать
3) перен. (распространять на большом пространстве) 分布 fēnbù; 在各地设立 zài gèdì shèlì
обходить
4) (проходить по всему пространству) 走遍 zǒubiàn, 访遍 fǎngbiàn; (распространяться) 传遍 chuánbiàn
с
15) (указывает на лицо или предмет, на которые распространяется действие)
охватывать
4) (распространяться на) 普及 pǔjí; (включать) 包括 bāokuò
ходовой
3) разг. (широко распространенный) 通行的 tōngxíngde, 流行的 liúxíngde
перебрасываться
1) (распространяться) 延及 yánjí, 蔓延 mànyán
глобальный
глобальное распространение - 全面推广
перекидываться
1) (распространяться) 延及 yánjí, 波及 bōjí
разносчик
2) (распространитель - слухов и т. п.) 散布者 sànbùzhě; (болезней) 媒介[物] méijiè[wù]
ползти
2) (медленно двигаться, распространяться) 慢慢地走 mànmànde zǒu; (о растениях) 爬蔓 pámàn, 蔓延 mànyán; (о слухах) 流行 liúxíng, 散布 sànbù; (о тучах) 蠕动 rúdòng; (о тумане, дыме) 弥漫 mímàn
распространение
2) (распространенность) 普遍性 pǔbiànxìng; 普及 pǔjí
иметь большое распространение - 得到广泛推广
популяризация
通俗化 tōngsúhuà, 大众化 dàzhònghuà; (распространение) 普及 pǔjí
распространитель
〔阳〕чего 推行者; 传播者, 散布者. ~и печати 报刊推销员. Радио ~ знаний. 无线电是知识的传播者。‖ распространительница〔阴〕.
популяризировать
使...通俗化 shǐ...tōngsúhuà, 使...大众化 shǐ...dàzhònghuà; (распространять) 普及 pǔjí
распространять
распространить
распространять передовой опыт - 推广先进经验
распространять книги - 推销书
распространить влияние - 扩大影响
распространить закон на все республики - 把法律施行范围扩展至所有共和国
популярный
2) (широко распространенный) 风行[的] fēngxíng[de], 流行[的] liúxíng[de]
распускать
6) разг. (распространять) 散布 sànbù, 散播 sànbō
пройти
2) (распространиться - о слухах) 传布 chuánbù, 传开 chuánkāi
в китайских словах:
俯伏
пасть ниц; лежать ничком. распростереться
толкование:
сов.см. распростираться.
примеры:
把 发展到
распростереть; распростирать
морфология:
распростере́ться (гл сов непер воз инф)
распростЁрся (гл сов непер воз прош ед муж)
распростЁрлась (гл сов непер воз прош ед жен)
распростЁрлось (гл сов непер воз прош ед ср)
распростЁрлись (гл сов непер воз прош мн)
распростру́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
распростру́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
распрострЁшься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
распрострЁтся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
распрострЁмся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
распрострЁтесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
распростри́сь (гл сов непер воз пов ед)
распростри́тесь (гл сов непер воз пов мн)
распростере́вшись (дееп сов непер воз прош)
распростЁршийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
распростЁршегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
распростЁршемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
распростЁршегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
распростЁршийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
распростЁршимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
распростЁршемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
распростЁршаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
распростЁршейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
распростЁршейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
распростЁршуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
распростЁршеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
распростЁршейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
распростЁршейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
распростЁршееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
распростЁршегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
распростЁршемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
распростЁршееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
распростЁршимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
распростЁршемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
распростЁршиеся (прч сов непер воз прош мн им)
распростЁршихся (прч сов непер воз прош мн род)
распростЁршимся (прч сов непер воз прош мн дат)
распростЁршиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
распростЁршихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
распростЁршимися (прч сов непер воз прош мн тв)
распростЁршихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
распростереться
1) (падать, раскинув руки) 伸开双手倒下 shēnkāi shuāngshǒu dǎoxià
2) (распространяться, охватывать) 扩展到 kuòzhǎndào, 波及 bōjí