人口调查
rénkǒu diàochá
перепись населения
перепись населения
rén kǒu diào chá
censuscensus
rénkǒu diàochá
demographic survey; censusdemographic census
в русских словах:
примеры:
普查人口; 实行人口调查
производить перепись населения
你是在做人口调查吗?
А что? Проводишь перепись?
联合国政府人口政策调查
United Nations Population Policy Inquiry
联合国人口与健康调查方案信托基金
Целевой фонд организации Объединенных Наций для программы подготовки докладов о состоянии народонаселения и здравоохранения
处理人口普查和调查数据软件包工作组
Рабочая группа по программному обеспечению для обработки данных переписей и обследований
为户口调查发展有关残疾人的统计概念和方法
Разработка статистических концепций и методов, касающихся инвалидности, для проведения обследований домашних хозяйств
人口普查和调查中残疾统计问题国际训练讲习班
Международный учебный практикум по статистическому учету инвалидов при переписи населения и обследованиях
处理人口普查、民事登记和抽样调查数据政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по обработке результатов переписей, актов гражданского состояния и выборочных обследований
非洲户口调查能力方案
Программа обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке
区域户口调查发展方案
Regional Household Survey Development Programme
国家户口调查能力方案
Программа создания национального потенциала для обследований домашних хозяйств
医生,我在调查一起失踪人口案。我想你的地下室应该会有线索。
Доктор, я ищу пропавшего человека. И, по-моему, след ведет в ваш подвал.
户口调查的组织、内容和方法工作组
Рабочая группа по организации, содержанию и методологии обзоров домашних хозяйств
国家户口调查能力方案信托基金
Trust Fund for the National Household Survey Capability Programme
噢该死。你看起来就像艾菲莉镇长说的人。我知道你就是来调查失踪人口案件的人。
Ох, извините. Вы выглядите точь-в-точь как человек, которого описала мэр Эйвери. Я была уверена, что именно вы расследуете дело об исчезновении людей.
太平洋户口调查和国家户口调查能力方案(户口调查方案)讲习班
Семинар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОД
艾菲莉镇长说有新人来到了岛上,要调查关于失踪人口的事。可能就是你!
Мэр Эйвери сказала, что на остров прибыл новичок, который расследует дело о пропавшем человеке. Наверное, это вы!
太平洋分区户口调查和国家户口调查能力方案(户口调查方案)讲习班
Субрегиональный семинар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОД
开发署/加开发署巴基斯坦户口调查能力方案信托基金
Целевой фонд ПРООН/КАМР для Пакистанской программы создания возможностей для проведения обследований домашних хозяйств
加开发署/开发署孟加拉国家户口调查能力方案信托基金
Целевой фонд КАМР/ПРООН для программы создания национального потенциала для обследований домашних хозяйств в Бангладеш
关于健康、儿童营养和文盲的户口调查专家组会议
Совещание Группы экспертов по облседованиям домашних хозяйств на предмет состояния здоровья, питания детей и неграмотности
亚太经社会/世界银行收入分布户口调查数据项目
Проект обследования данных по распространению дохода домашних хозяйств ЭСКАТО/Всемирного банка
我听说你需要人调查那次火灾。
Говорят, ты ищешь кого-то, кто расследовал бы недавний пожар.
我是珍珠,我带着调查人员回来了!
Это я, Перл. Я привела детектива!
嗯,警方也该是时候派人调查了。
Наконец-то полиция прислала сюда следователя.
调查人员发现一条沟中有人的尸体。
Investigators found a trench containing human remains.
пословный:
人口 | 口调 | 调查 | |
1) население, демографический
2) член семьи, едок
3) рот, уста
4) мнение народа
|
1) исследование, расследование, обследование; разведка (напр., археологическая); исследовать, расследовать, обследовать
2) опрос, дознание; выяснять, наводить справки; перепись
|
похожие:
调查人
出口调查
调查人员
人口清查
人员调查
调查证人
人群调查
户口调查
被调查人
调查户口
人口普查
人口普查法
人口普查局
人口普查员
铁矮人调查
人格调查表
民意调查人
个人调查表
户口调查员
全人口调查
人口保健调查
人口统计调查
集体口头调查
人口概况调查
人口国情调查
调查失踪的人
调查人数不足
工人意见调查
人口普查登记
人力利用调查
全国人口普查
农业人口普查
常住人口普查
人口普查资料
全俄人口普查
政府人口调查
人院前调查表
调查人的箱子
概括性人口调查
试验性人口调查
人口方案协调股
户口调查数据库
户口调查工作组
美国人口调查局
人口普查委员会
人际沟通调查表
联机病人调查表
个人信息调查表
制式调查机器人
小规模人口普查
儿童人格调查表
美国人口普查局
人口基金协调员
人口普查计算机
涡轮调查机器人
个人价值观调查
失踪合成人调查
人口普查统计局
人口普查统计区域
非洲人口普查方案
首席人口普查干事
人口普查统计资料
艾林克人格调查表
人事调查员办公室
合成人回收部调查
研究和人口普查股
高级人口普查干事
普通用途户口调查
马兹雷人格调查表
全球工作人员调查
领导人责任调查队
调查门口的终端机
病人满意问卷调查
美洲户口调查方案
管理人员活动调查
联合国人口调查表
区域户口调查项目
人口信息网协调股
国际人口普查专家组
人口和保健调查方案
核电站人员辐射调查
被踩坏的调查机器人
成人个体资料调查表
艾森克氏人格调查表
核电厂人员辐射调查
在入口处设检查人员
按普查人口次序排列
重证据 重调查研究 而不轻信口供
联合国国家人口统计研究国际协调委员会
重证据, 重调查研究, 而不轻信口供