尼珊德拉
_
Низендра
примеры:
翡翠梦魇:尼珊德拉的瘟疫之皮
Изумрудный Кошмар: заразная шкура Низендры
消灭尼珊德拉(史诗翡翠梦魇)
Убийства Низендры (эпохальный режим, Изумрудный Кошмар)
消灭尼珊德拉(普通翡翠梦魇)
Убийства Низендры (обычный режим, Изумрудный Кошмар)
消灭尼珊德拉(随机翡翠梦魇)
Убийства Низендры (поиск рейда, Изумрудный Кошмар)
消灭尼珊德拉(英雄翡翠梦魇)
Убийства Низендры (героический режим, Изумрудный Кошмар)
“马车——珊德拉”学徒手提包
"Дилижанс - Ксандера" - школьный рюкзак
尼珊德拉是一头了不起的绿龙,它几乎被梦魇完全吞噬。只有大师级别的剥皮师才能剥除她躯体上被虫豸啃噬后剩余的皮。
Низендру, великую зеленую дракониху, почти поглотил Кошмар. Лишь самый искусный мастер снятия шкур сумеет снять с ее останков изъеденную жучками шкуру.
пословный:
尼 | 珊 | 德 | 拉 |
I ní сущ.
будд. монахиня
II nǐ гл.
1) (также в функции определения) приближаться, подходить; близкий, вблизи 2) остановить, пресечь, задержать
III ní собств.
(сокр. вм. 仲尼) Чжун-ни (прозвище Конфуция; Конфуций, в обращении)
|
1) нравственность; добродетель; мораль; этика; добродетельный
2) доброта, добро; благодеяние; милость
3) сокр. Германия; германский; немецкий
|
1) тянуть, тащить; растягивать; вытягивать
2) перевозить
3) вести за собой; привлекать; втягивать; впутывать
4) играть (на смычковых инструментах)
5) испражняться
II [lá]резать; разрезать
|