极有可能
jí yǒukěnéng
весьма вероятно
jí yǒu kě néng
extremely possible
probable
примеры:
隧道入口极有可能位于建筑物背面。格里安·斯托曼大概希望我们有所发现吧,不过我怀疑铁矮人会不会让我们轻易得手。
Скорее всего, вход в туннели будет с обратной стороны здания. Не знаю уж, что там надеется найти Камнегрив, но железные дворфы вряд ли станут помогать нам в поисках.
像傲特莫?没错,我可以说他们的文化极有可能与我们不相上下。
Как альтмеры? Да, я бы сказал, что их культура могла соперничать с альтмерской.
是的。根据我们的历史记录者吉洛所说,与奥拉夫王有关的那部分诗歌极有可能在亡者之栖。
Да. Жиро, хранитель нашей истории, полагает, что часть Эдды, касающаяся короля Олафа, до сих пор сохранилась в Упокоищах.
像傲尔特莫族?是的,我可以说它们的文化极有可能与我们的不相上下。
Как альтмеры? Да, я бы сказал, что их культура могла соперничать с альтмерской.
陶瓷板,极有可能是二氧化锆。生产序列号或许就在……
Керамическая. В основном, из диоксида циркония. Здесь должна быть указана модель...
没错。极有可能是半夜从那道大门里走私出去的。然后装上货車,前往加姆洛克。你只需要找到∗一个∗愿意向你敞开心扉的司机就够了。
Именно. Которое, скорее всего, по ночам выносят через те самые ворота. Затем прячут в грузовиках и вывозят в Джемрок. Вам нужно лишь найти ∗одного∗ водителя, который согласится обо всем рассказать.
听闻狩魔猎人的处境後,赛西尔‧勃登抚摸着胡子,开始述说褐旗营的故事。那是支声名远播到亨赛特王国之外科德温轻骑兵队。褐旗营士兵参与了战争,任何北方的老兵都能轻易认出他们的军旗,因此极有可能是死亡的象徵。此部队的军旗与阵亡士兵一起被埋在森林地下墓穴。狩魔猎人必须找到墓穴,并取得神器。
Выслушав Геральта, Сесиль Бурдон долго скреб бороду, а потом рассказал историю о Бурой Хоругви. Это подразделение каэдвенской легкой кавалерии прославилось далеко за пределами Хенсельтова королевства. Бойцы Бурой приняли участие в битве, и их знамя, которое с легкостью распознал бы любой вояка Северных королевств, вполне могло бы стать символом смерти. Знамя это погребли в склепе вместе с павшими солдатами Хоругви. Ведьмак решил отыскать погребение и забрать артефакт.
如果狩魔猎人只身进入高峰会议,极有可能以大灾难收场:口才不佳而且缺乏润饰。幸运的是,弗农‧罗契在圆形剧场的入口等待着他,一旁还有阿奈丝紧贴着他的衣角。
Приди ведьмак на переговоры один, это закончилось бы катастрофой. Геральт в магии не смыслит ни бельмеса, да и в обращении он чрезмерно прост. По счастью, у входа в амфитеатр его ждал Вернон Роше, в рукав которого вцепилась маленькая Анаис.
有些人为了钱财能做出许多勾当:说谎、诈骗、甚至洗劫尸体。维拉德和哥鲁根也不例外。就像许多先辈一样,他们也因此丧命,极有可能被战场上徘徊的食腐生物大卸八块。我认为这算得上是职业风险。幸亏杰洛特买了份不错的保险,那就是他背上的双剑。
Ради золота люди готовы на многое: они будут лгать, хитрить и даже обкрадывать мертвых. Виллар и Гругген в этом отношении не были исключением. И, как многие им подобные, умерли от зубов и когтей трупоедов, расплодившихся на поле боя. Думаю, можно считать это профессиональным риском. По счастью, у Геральта была отличная страховка от такой участи - мечи, которые он носил за спиной.
威伦或许匮乏许多物资,但唯独不缺怪物。穿越泥沼和林地的旅行者一旦脱离路径,就极有可能沦为怪物的美餐。因此,当杰洛特在威伦的草丛中发现怪物袭击的痕迹时,丝毫不觉得惊讶。受猎魔人职责驱使,他决定调查此事。
Велен, возможно, был беден, но одного там всегда хватало в избытке: чудовищ. Путники, которые сворачивали с дорог, идущих по болотам и чащам, обычно заканчивали свой путь в когтях самых разнообразных монстров. Поэтому Геральт не удивился, когда, проходя по веленской глуши, наткнулся на останки очередных жертв. Чувствуя зов призвания, ведьмак решил присмотреться к ним повнимательнее.
如果猎魔人发誓他们曾经将一个物种灭绝,然而却有人宣称看到这一物种的成员毫发无伤地出没,那么极有可能是诅咒在背后作祟。这一法则在卓斯塔玛拉宅邸的斑纹妖鬼身上获得验证。这只生物被证实是一名女子,在多年被诅咒变成怪物。因为她拒绝给一名流浪的乞丐提供食物和庇护。
Поскольку, с одной стороны, ведьмаки утверждают, что полностью истребили некоторые виды чудовищ, а с другой - люди говорят, что видели этих тварей живыми и здоровыми, то речь идет, скорее всего, о каком-то колдовстве. Это эмпирическое правило работает и в случае с пятнистым вихтом из имения Трастамара. Создание оказалось женщиной, превращенной в чудовище с помощью проклятия много лет назад в наказание за то, что отказала в пище и крове бродячему нищему.
我不觉得我们找得到他。那法师极有可能成了鱼食,迪精也逃跑了。
Тогда мы их вряд ли найдем. Чародей пошел рыбам на корм, а джинн сбежал.
极有可能正是这种对权力的渴望让碧尔娜策划阴谋,最终导致凯尔卓的大屠杀。
Вероятно, именно эта жажда власти привела Бирну к тайным интригам, которые закончились кровавой бойней в Каэр Трольде.
所以他极有可能已经成了鱼食。
Значит, он пошел на корм рыбам.
卡拉丁极有可能住在诺维格瑞,而且他和哈蒙德的联系从来没断过。实际上他们还一起在做生意。
Таулер, кажется, в Новиграде, и по-прежнему ведет какие-то общие дела с Хаммондом.
这个强大而原始的怪物极有可能是它们种族最后的幸存者。寒冰巨人在许多方面都形似人类,但蓝如冰霜,高过树冠。尽管它似乎拥有理智,但任何与他沟通交流的尝试都只通向一个相同的结局:快速、痛苦的死亡。
Это могущественное древнее чудовище сейчас встречается реже драконов. С виду великан напоминает человека, только посиневшего от холода и ростом выше деревьев. Хотя великан - существо разумное, все попытки общения с ним заканчиваются одинаково: быстрой и болезненной смертью.
我们只能根据巨人的标本猜测独眼怪的强项与弱点。单凭它们的体重就排除了阿尔德法印的效果,它们巨大的力量使得它们的攻击特别致命。巨人油极有可能对独眼巨人奏效,它们相对成熟的心智使得它们应该能受到亚克席法印的影响。
Как и в случае великанов, можно только догадываться о сильных и слабых сторонах циклопов. Сама масса этого чудовища наверняка исключает успешное использование Знака Аард, а огромная физическая сила делает его крайне опасным противником. Циклоп определенно восприимчив к маслу против огров. Обладая достаточно развитым интеллектом, он также может оказаться уязвимым для Знака Аксий.
以上孩童都极有可能是泰莫利亚出身。他们被人趁夜丢弃在收容所门口,发现时正在熟睡。我们无从得知他们是怎么进入诺维格瑞的。
Все, вероятно, темерского происхождения. Оставлены у дверей приюта ночью. Когда были найдены, спали. Мы не сумели установить, как они оказались в Новиграде.
后来发现该名男孩的失踪乃是水鬼所为。不幸的是,寇格林姆在消息传来前死亡,因为他不愿面对爵士的裁决,而是选择接受试炼审判。伊格纳修爵士亦予同意,命令他清除维理雷斯家墓穴中的鬼灵。寇格林姆进入墓穴后就没有回来,极有可能是不敌墓穴内的鬼灵、妖灵与其他邪恶力量。
В пропаже мальчика оказались виновны утопцы. Следует отметить, что на оных чудищ и охотился арестованный ведьмак. К сожалению, прежде чем сие стало известно следствию, Кольгрим был уже мертв. Вместо судебного процесса ведьмак выбрал испытание поединком, а баронет Верье на это согласился и велел ведьмаку очистить от призраков родовой склеп. Кольгрим же с заданием не справился и более никогда из подземелья не вышел. Отсюда допускается с большим правдоподобием, что оный ведьмак был убит нечистой силой, духами, а возможно, и призраками, которые избрали это место своим логовом.
她极有可能来这儿。Do you think there is any likelihood of his agreeing to it?
There is every likelihood that she'll come.
如果你已经找回了星石,你极有可能已经恢复了通往第一花园之路的记忆。那就是我们的目的地。
Надеюсь, занимаясь звездным камнем, вы восстановили и память о том, как попасть в Первый сад: именно туда мы должны отправиться.
泰克图斯很怕被前任司祭马丁篡位,虽然马丁极有可能早就死了。
Тект боится, что его предшественник, Мартин, вернется и свергнет его. При этом Мартин, скорее всего, уже мертв.
结果:兄弟会个体成员具备足够能力,极有可能阻扰铁路组织取得满意结果。
Следовательно, отдельные элементы Братства обладают большими возможностями помешать организации "Подземка" добиться желаемого результата.
那极有可能是我见过的你所做的最佳决策。
Наверное, это лучшее из всех ваших решений.
пословный:
极有 | 有可能 | ||