沉着
chénzhuó
1) хладнокровный, спокойный, сдержанный; невозмутимость
2) отложения (напр. жира)
ссылки с:
沈着chénzhuó
хладнокровно; спокойно; хладнокровный; выдержка, невозмутимостьотложение; осадок; отстой
с выдержкой; отложение; осадок, отстой
chénzhuó
отложенияchénzhuó
沉着1镇静;不慌不忙:沉着应战 | 勇敢沉着。
沉着2
chénzhuó
[steady] 从容镇静; 不慌不忙
一个好的沉着的球手
chén zhuó
1) 沉重着实而不轻浮。
宋.范成大.读白傅洛中老病后诗戏书诗:「陶写赖歌酒,意象颇沉着。」
2) 镇静而不慌乱。
如:「性情稳重的人,做事沉着,绝不急躁。」
chén zhuó
steady
calm and collected
not nervous
chén zhuó
(从容不迫) cool-headed; composed; steady; calm
(沉淀) deposition:
沉着镇静 be steady and calm
勇敢沉着 brave and steady
chénzhuó
1) s.v. coolheaded; composed; calm; imperturbable
2) n. deposition
1) 谓着实而不轻浮。
2) 犹沉溺。
3) 不慌不忙;镇静。
4) 医学用语。非细胞性的物质(色素、钙质等)沉积在有机体的组织中。
частотность: #8667
в русских словах:
биссиноз
【医】(肺部)棉屑沉着病, 棉尘肺病, 矽肺病
внутреннее осаждение
体内沉积, 体内沉着
жироотложение
脂肪沉着, 脂肪储存, 积脂
нарушение пигментации
色素沉着障碍, 着色失调
невозмутимый
1) (спокойный) 沉着的 chénzhuóde; 不动声色的 bù dòng shēngsè-de
невозмутимый человек - 沉着的人
невозмутимый тон - 沉着的口气
несуетный
〔形〕 ⑴冷静的; 稳重的, 沉着的. ⑵不显山露水的, 谦逊的, 矜持的. ~ая манера 持重的举止.
нефрокациноз
肾钙质沉着症
обызвествление
〔名词〕 (普遍性)钙质沉着
отложение
〔中〕 ⑴见 отложиться. ⑵(常用复)〈地质〉沉积层, 沉积物. ⑶沉着. жировые ~ия в организме 机体中的脂肪沉着.
пигментация
着色 zhuósè, 色素沉着 sèsù chénzhuó
пневмокониоз
肺尘埃沉着病
посадка с большой вертикальной скоростью снижения
大下降率着陆, 快速下沉着陆
преспокойный
-оен, -ойна〔形〕〈口〉很沉着的, 很冷静的. с ~ым видом 不动声色地; ‖ преспокойно.
ровный
4) (уравновешенный) 平稳的 píngwěnde; 沉着的 chénzhuóde
сдержанный
沉着的 chénzhuóde, 拘谨的 jūjǐnde; 审慎的 shěnshènde; (подавляемый) 抑制的 yìzhìde
сдержанный человек - 沉着的人
она очень сдержанна - 她很沉着
силикоз
石末沉着病
уравновешенность
(характера) 稳健[性] wěnjiàn[xìng], 沉着 chénzhuó
уравновешенный
稳健的 wěnjiànde, 沉着的 chénzhuóde
синонимы:
同义: 镇定, 镇静
反义: 发慌, 慌忙, 慌张, 慌乱
相关: 不动声色, 冷静, 处之泰然, 定神, 宠辱不惊, 泰然处之, 泰然自若, 满不在乎, 稳如泰山, 若无其事, 谈笑自若, 镇定, 镇定自若, 镇静, 面不改色
相反: 慌张
反义: 发慌, 慌忙, 慌张, 慌乱
相关: 不动声色, 冷静, 处之泰然, 定神, 宠辱不惊, 泰然处之, 泰然自若, 满不在乎, 稳如泰山, 若无其事, 谈笑自若, 镇定, 镇定自若, 镇静, 面不改色
相反: 慌张
примеры:
沉着脸
с невозмутимой физиономией
沉着的人
невозмутимый человек
沉着的口气
невозмутимый тон
她很沉着
она очень сдержанна
沉着镇静
be steady and calm
她在紧急关头总是沉着机敏。
She is calm and resourceful in an emergency.
遇到复杂的问题,他总是泰然处之,沉着应付。
When coming across complicated problems, he would remain unruffled and take them calmly.
沉着镇静,谈笑自若
go on talking and laughing without turning a hair
妊娠期皮肤色素沉着
gravid skin pigmentation
自发性肺内血原铁质沉着病
{医} idiopathic pulmonary hemisiderosis
干吗阴沉着脸?
Why so gloomy?
冷静观察,站稳脚跟,沉着应付, 韬光养晦,善于守拙,绝不当头
хладнокровно наблюдать; крепко стоять на ногах; спокойно решать проблемы; выжидать в тени; вести себя скромно; никогда не претендовать на лидерство
先天性视乳头盘色素沉着
congenital pigmentation of optic disc
遗传性慢性皮肤卟啉沉着症
hereditary chronic cutaneous porphyria
黑素沉着性神经外胚层瘤
melanotic neuroectodermal tumor
他总是眉头紧锁, 总是阴沉着脸, 总是不满意
он вечно хмур, вечно пасмурен, вечно недоволен
金(质)沉着病
хризиазис, ауриаз
[直义]湿柴也会烧起来的.
[释义]即使是稳重沉着的人也会被激怒的.
[比较]Против жара и камень треснет. 石头也会烧得爆裂的.
[例句]Ты оскорблена и срываешь на мне своё сердце. Мне тебя так жаль, что я и сказать не умею, но всё-таки я с тобай, для твоего удовольствия, не поссорюсь Тебе нынче н
[释义]即使是稳重沉着的人也会被激怒的.
[比较]Против жара и камень треснет. 石头也会烧得爆裂的.
[例句]Ты оскорблена и срываешь на мне своё сердце. Мне тебя так жаль, что я и сказать не умею, но всё-таки я с тобай, для твоего удовольствия, не поссорюсь Тебе нынче н
и сырые дрова загораются
石末沉着性结核病, 硅肺结核
силикотуберкулёз, чёрная чахотка
沉着应对
хладнокровно реагировать
<class>,你是否跟我一样向往猎手的生活?你知道追捕猎物时如何保持沉着冷静吗?知道怎样才算是对倒下的猎物的尊敬吗?我会教你领悟其中的秘诀。
Ты тоже живешь лишь охотой, <класс>? Тоже ищешь покоя, что нисходит на душу охотника, когда он выслеживает добычу? Знаешь ли ты, что такое трепет перед последними ударами сердца сраженного зверя? Я помогу тебе узнать все тонкости нашего ремесла!
我知道去哪能找到导管,但它周围守卫森严。我们必须沉着冷静,用正确的办法去实现。
Я знаю, где достать компоненты, которые нам нужны, но это место хорошо охраняется. Необходимо как следует продумать операцию, чтобы не допустить ошибок.
关于达达利亚·沉着
О Тарталье: Хладнокровие
你的沉着……值得称赞。
Похвальное хладнокровие.
「在这片残酷之地中,古代的龟类仍能存活至今,正说明耐心、冷静、沉着有何等重要。」 ~巢穴护卫盖薇
«То, что древние черепахи смогли выжить в этом суровом краю, показывает, как важны терпение, спокойствие и самообладание». — Гави, охранница гнезда
「我们各处庇护地必须成为理性沉着的信标,否则必将败亡。」
«Наши убежища должны быть светочами порядка и спокойствия, иначе они падут».
「它沉着冷静,思维敏捷,做法独到。不考虑其他因素的话,最好的学生就该像它这样。」 ~迭演院长奈班
«Он думающий, находчивый и отличается оригинальностью. Если отбросить все остальное, для нас это идеальный студент». — Набан, декан итераций
我刚刚教了你射箭时要沉着和果断,现在我们来讲精确。
Мы говорили о быстроте и самообладании. Теперь перейдем к точности.
我已经教了你要沉着、果断,并且精确。
Мы говорили о самообладании, быстроте и точности.
她总说沉着是通向优秀弓箭手的钥匙。
Она всегда говорила, что главное для лучника - самообладание.
真是百步穿杨。你的沉着和果断令我侧目。
Отличная стрельба по мишеням. Твои скорость и самообладание меня поразили.
记住,要沉着,果断。不必等你的箭击中目标了才去想第二箭。要相信你的箭术。
Помни, самообладание и скорость. Не жди, пока стрела попадет в цель, выбирай новую мишень сразу. Верь, что попадешь.
她总说沉着是通向优秀弓箭手的关键。
Она всегда говорила, что главное для лучника - самообладание.
真是百步穿杨。你的沉着和果断令我讶异。
Отличная стрельба по мишеням. Твои скорость и самообладание меня поразили.
不沉着
неугомонный; непоседливый
不沉着的性格
экспансивная натура; неугомонная натура; несдержанный характер
桌上有一碗水,一块粗糙的肥皂,旁边还放着一支小手镜。洗手盆底部沉着一支刮胡刀。
На столе ты видишь миску с водой, грубый брусок мыла, а рядом с ним — небольшое зеркальце. В раковине отмокает опасная бритва.
“我猜是吧。”男人沉着的目光穿透你的内心深处,有害气体在他周围的空气中流动。
«Не сомневаюсь». Мужчина холодно смотрит на тебя, и кажется, будто яд так и исходит от него.
沉着一点。不要让肢体语言暴露了。
Следи за собой. Нельзя, чтобы твой язык тела все ей выдал.
“要什么,警官?”男人沉着地看着你,有害气体在他周围的空气中流动。
«Ты что, начальник?» Мужчина холодно смотрит на тебя, и кажется, будто яд так и исходит от него.
沉着一点。你可不希望自己的肢体语言向她传达消息。
Следи за собой. Язык тела не должен выдать твои намерения.
包装纸——浸满了番茄汁和蛋黄酱——是没办法永远保存的,不过现在三明治还是保持着让人印象深刻的沉着和镇静。
Пропитанная помидорным соком и майонезом упаковка долго не продержится, но пока что сэндвич сохраняет свою впечатляющую форму.
你的手可以完美地插进这条新牛仔裤的口袋。让你看起来酷炫沉着,而且泰然自若。当你把手伸进口袋时,指尖扫到了什么东西……软软的,又有点皱皱的。
Карманы этих новых джинсов так и манят засунуть туда руки. Ты сразу делаешься крутым, спокойным и собранным. Твоя рука опускается в карман, и пальцы что-то нащупывают... мягкое, но какое-то морщинистое.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
похожие:
钙沉着
电沉着
铁沉着
色素沉着
钙盐沉着
滑石沉着
铋沉着症
脂沉着病
脂肪沉着
银沉着病
炭末沉着
糖原沉着
铁沉着肝
黑素沉着
坚定沉着
黑沉着病
铁质沉着
胆汁沉着
胶原沉着
磷酸沉着
石灰沉着
硅沉着病
尿酸沉着
石膏沉着
尿铁沉着
卟啉沉着
勇敢沉着
体内沉着
金沉着病
缺乏沉着
钙质沉着
银质沉着
火药沉着
铁沉着病
机智沉着
钙质沉着症
黄色素沉着
铁钙质沉着
石末沉着病
黑素沉着病
铜屑沉着症
蜡样质沉着
铁末沉着病
烟末沉着病
鼻银沉着病
血褐素沉着
钙质沉着病
更沉着地说
绿色沉着斑
铜屑沉着病
银汞沉着症
锰尘沉着病
矾土沉着病
肠尘埃沉着
胆甾醇沉着
免疫沉着病
大麻沉着病
疙瘩沉着物
磷酸盐沉着
铝质沉着病
石棉沉着病
铅色素沉着
胆固醇沉着
角膜血沉着
石墨沉着病
紫质沉着症
棉屑沉着病
黑色素沉着
汞色素沉着
银质沉着病
金质沉着病
碳末沉着症
硅末沉着病
石绵沉着病
金属沉着病
肺尘埃沉着
再色素沉着
脂褐素沉着
铁质沉着症
脂肪沉着体
铁质沉着病
脂色素沉着
低色素沉着
亚麻沉着病
血色沉着病
尘挨沉着病
煤尘沉着病
钙硅沉着病
血色素沉着
黄素沉着病
疟色素沉着
金质沉着症
举止不沉着
血铁质沉着
铁矽末沉着
滑石沉着病
铁质沉着脾
蔗尘沉着病
炭末沉着症
肾钙质沉着
炭末沉着病
胶原沉着病
铁末沉着体
肾钙沉着症
灰石沉着病
肝色素沉着
黑素沉着症
肝铁质沉着
亚铁钙沉着
尿酸盐沉着
铁硅末沉着
钡尘沉着病
尘埃沉着病
铁质沉着性
块状沉着物
重金属沉着
肝铁质沉着病
色素沉着过多
皮肤钙质沉着
色素沉着障碍
色素沉着过度
血色素沉着症
结膜铁质沉着
皮肤银质沉着
羊脂状沉着物
异常色素沉着
肺炭末沉着病
肺棉屑沉着病
肺烟末沉着病
肺石末沉着病
黄色素沉着症
血红蛋白沉着
异常黑素沉着
结膜色素沉着
草酸盐沉着症
结膜银沉着症
血色素沉着病
硅石末沉着病
全身性钙沉着
睑炭末沉着病
肾钙盐沉着症
肿瘤性钙沉着
铁矽末沉着病
角膜后沉着物
肺石墨沉着病
假性铁质沉着
牙龈色素沉着
瘤样钙质沉着
虹膜铁质沉着
肺滑石沉着病
肺铁沫沉着病
睑尘埃沉着病
肺钡尘沉着症
铁质沉着小结
肺粉尘沉着症
色素过度沉着
色素沉着作用
色素沉着不足
人体色素沉着
胡萝卜素沉着
色素沉着异常
肺煤尘沉着病
肺黑素沉着症
肺石末沉着症
肺铜屑沉着病
肺钙质沉着症
肺锡末沉着病
快速下沉着陆
肢端色素沉着
肺铁末沉着病
肺棉屑沉着症
肺铁沫沉着症
局限性钙沉着
眼色素沉着病
眼铜屑沉着病
硅酸盐沉着病
眼铁质沉着病
眼铜质沉着症
铁末沉着细胞
淀粉样沉着物
肺矾土沉着病
铁硅末沉着症
矽铁末沉着病
角膜色素沉着
黑素沉着减少
尿酸盐沉着症
眼金质沉着病
硅铁末沉着病
类脂质沉着症
铁质末沉着病
皮肤色素沉着
沥青末沉着病
胆甾醇沉着病
眼银质沉着病
类胆红素沉着
肺尘埃沉着病
肝脂质沉着症
滑液囊钙沉着
眼球铁质沉着
硅沉着病矽肺
垂体铁质沉着
黑色素沉着症
鼻银质沉着病
胆固醇沉着病
牙质色素沉着
软骨钙质沉着
皮内钙质沉着
细菌色素沉着
焦磷酸钙沉着
黑素沉着增多
矽酸盐沉着病
黑色素沉着病
铁质沉着磁性
眼铁质沉着症
间质性钙质沉着
糖脂类脂沉着症
银末铁末沉着病
炭末石末沉着病
胆囊胆固醇沉着
碳末石末沉着病
脂肪及类脂沉着
金 质 沉着病
肿瘤性钙质沉着
脑胆固醇沉着病
滑石尘埃沉着病
石棉沉着病小体
角膜银质沉着病
复合铁末沉着体
心肌黑色素沉着
角膜金质沉着病
内原性色素沉着
丘疹性色素沉着
血红蛋白沉着症
皮肤胆甾醇沉着
虹膜铁质沉着病
金沉着性皮变色
皮肤尘埃沉着病
类胡萝卜素沉着
胡萝卜素类沉着
药物性铁质沉着
炭末沉着性变形
角膜尘埃沉着病
皮肤钙质沉着病
牙本质色素沉着
关节软骨钙沉着
血原性铁质沉着
角膜铅沉着混浊
角膜色素沉着线
即刻性色素沉着
角膜前色素沉着
妊娠期色素沉着
病理性色素沉着
角膜铜屑沉着病
视网膜铁质沉着
全身性钙质沉着
金质沉着性皮病
组织胆甾醇沉着
眼胆固醇沉着症
先天性色素沉着
铍沉着症肉芽肿
氯丙嗪色素沉着
色素沉着性衰弱
免疫复合物沉着
铁锈沉着性内障
铁质沉着性小结
癌前黑素沉着病
血原性色素沉着
免疫球蛋白沉着
角膜后色素沉着
铁质沉着性脾大
焊工铁末沉着病
肺炭末石末沉着病
胆甾醇沉着性变性
肺炭末矽末沉着病
贮积病, 沉着病
碱性沉着性膀胱炎
血色素沉着病血色病
体内沉积, 体内沉着
铜屑沉着病, 铜屑肺
脂肪沉着, 脂肪储积