照道理说
_
according to common sense
zhào dàoli shuō
according to common senseпримеры:
真不知道这里在战争期间为什么没被波及,照理说这里应该是首要目标才对呀。
Удивляюсь, как это место уцелело при бомбежках. По всем понятиям оно должно было попасть в список приоритетных целей.
跟他道理说不通。
He is impenetrable to reason.
你的道理说服不了我。
Вы не убедите меня в своей правоте.
有道理。再跟我说说别的吧。
Справедливо. Тогда у меня есть другой вопрос.
还有一个声音。若隐若现。不是雷声……是别的声音。我照理说可以分辨出来,但是在梦里我想不起来。
И еще - звук. Отчетливый и неясный одновременно. Не гром... нечто иное. И меня не покидало ощущение, что я должен узнать этот звук, но почему-то никак не мог.
唉,真相往往更伤人,但我感谢你揭露了实情。谢谢你,也谢谢你赶跑了怪物,照理说我应该好好报答你,可是…
Да-а, правда иногда бывает горька. Но за то, что ты ее открыл и изгнал чудовищ, тебе полагается награда.
其实我了解的不多。很好笑吧?照理说身为德鲁伊,应该对每棵树、每丛灌木了如指掌…
Не много. Забавно, правда? Друиды должны знать в лесу каждое дерево, каждый куст...
пословный:
照 | 道理 | 理说 | |
1) освещать; светить
2) отражаться (напр., в воде)
3) фотографировать; снимать
4) тк. в соч. снимок; фотография
5) тк. в соч. удостоверение; свидетельство
6) по; согласно; в соответствии с
|
1) принцип; истина
2) здравый смысл; резон; суть; основание, причина
3) способ, подход, расчет
|