纨袴子弟
wánkù zǐdì
вм. 纨绔子弟
ссылается на:
纨绔子弟wánkù zǐdì
аристократическая молодежь, мажоры, «золотая молодёжь»
аристократическая молодежь, мажоры, «золотая молодёжь»
wánkù-zǐdì
[popinjay; fopling; coxcomb; dandy; play boy; curled darlings; fine gentlemen] 只知享受, 什么事也不能干的富贵人家子弟
в русских словах:
митрофанушка
〈口〉有钱人家的呆公子, 纨袴子弟 (源于冯维辛的喜剧作品“纨袴少年”主人公的名字)
пижон
纨袴子弟 wánkù zǐdì
пижонство
浮华作风 fúhuá zuòfēng, 纨袴子弟作风 wánkù zǐdì zuòfēng
пословный:
纨袴 | 袴子 | 子弟 | |
см. 纨绔
1) шёлковые панталоны
2) сокр. 纨绔子弟
|
1) дети, сыны [и дочери]; отпрыск; ребята; младшее поколение; молодёжь; уничижит, я (по отношению к старшим поколениям)
2) уст. гуляка, посетитель публичного дома
|