羊头狗肉
yángtóu gǒuròu
голова баранья, а мясо собачье; перен. фальшь, обман
yáng toú goǔ ròu
see 挂羊头卖狗肉[guà yáng toú maì goǔ ròu]喻表里不一,明一套暗一套。
примеры:
挂羊头卖狗肉
на вывеске баранья голова, а в лавке - собачье мясо; представлять что под другой вывеской
挂羊头卖狗肉是他们的惯技。
To sell horse meat as beefsteak is their usual practice.
пословный:
羊头 | 狗肉 | ||
1) баранья голова
2) удар головой
|
собачье мясо; собачина
|