蠲
juān
1) отменять, упразднять, уничтожать, аннулировать; снимать, слагать (налоги, оброк, повинности); прощать (долги, недоимки)
擿秦政惨酷尤烦者,应时而蠲 выбрали то, что было особо невыносимым в жестокостях правления династии Цинь, и покончили с этим без промедления
蠲账 простить долги, аннулировать счета
蠲降 (减) 租调 отменять и снижать земельный и промысловый налоги
蠲增 снимать и прибавлять (напр. налоги, повинности)
2) устранять, отбрасывать, удалять
蠲邪纳福 устранять беды и приносить счастье
蠲酲 прогонять хмель; избавляться от похмелья
剖腹以蠲肠 взрезать брюхо и удалить внутренности
3) проявлять, выказывать, демонстрировать
蠲其大德 явить [своё] великое благородство
4) * очищать; держать в чистоте
汤蠲体以祷祈 [Чэн] Тан очистил своё тело перед молитвой
5) * очищаться (постом, воздержанием); блюсти себя в чистоте
吉蠲 выбрать счастливый день и очиститься постом и воздержанием
6) жук сем. мягкотелок
juān
the millipede sometimes confounded with the grow-worm; bright, clearjuān
① 〈书〉免除:蠲除 | 蠲免。
② 积存<多见于早期白话>。
juān
I
II
(1) 除去、 驱出、 去掉。 同"捐" [eliminate]
宜弘大务, 蠲略细微。 --《后汉书·虑植传》
十家租税九家毕, 虚受吾君蠲免恩。 --白居易《杜陵叟》
(2) 又如: 蠲资(出资); 蠲恤(免去劳役赋税等项, 并给与安慰或救济); 蠲疴(除去疾病); 蠲丁(免除丁口钱); 蠲欠(免除积欠租税); 蠲平(消除平息)
(3) 清除, 疏通 [clear away]
应时而蠲。 --扬雄《劇秦美新》
蠲浊而流清。 --柳宗元《永州韦使君新堂记》
(4) 又如: 蠲疏(清除疏通); 蠲涤(清除, 除去); 蠲荡(清除; 废除)
(5) 使清洁 [cleanse]
剖腹以蠲肠。 --《晋书·皇甫谧传》
(6) 又如: 蠲洁(清洁; 明洁);
(7) 明示, 显示 [make clear]
惠公蠲其大德。 --《左传》
(8) 通"涓"。 择取 [choose]
图厥政, 不蠲蒸, 天惟降时丧。 --《书·多方》
juān
1) 名 动物名。节肢动物门倍足纲。全身由许多环节构成,多脚,头生有一对触须。
说文解字:「蠲,马蠲也。」
亦称为「马陆」。
2) 动 免除。如;「蠲免」、「蠲除」。
红楼梦.第十四回:「如这些无头绪,荒乱推托偷闲窃取等弊,次日一概都蠲了。」
3) 动 光耀、显明。
左传.襄公十四年:「惠公蠲其大德。」
4) 动 使清洁。
文选.张衡.思玄赋:「汤蠲体以祷祈兮,蒙庬褫以拯民。」
晋书.卷五十一.皇甫谧传:「岐伯剖腹以蠲肠。」
juān
to deduct
to show
bright and clean
glow-worm
galleyworm
millipede
juān
名
(一种多足虫) julid
(蠲纸) a white paper
动
(书)
(显示) make clear
(清洁) cleanse
(除去) eliminate
形
(书) (疾速) swift
juān
①<动>除去;免除。《史记•太史公自序》:“蠲除肉刑。”《周书•武帝纪》:“逋租悬调,兵役残功,并宜蠲免。”
②<形>清洁;干净。《墨子•节用中》:“其中蠲洁。”
③<动>显明;显示。《左传•襄公十四年》:“惠公蠲其大德。”
juān
1) 虫名。又名马蠲、马陆。俗称香油虫。
2) 明示,显示。
3) 洁净,使清洁。
4) 除去;减免。
5) 特指减免赋税。
6) 清除,疏通。
7) 治愈。
8) 疾速。
9) 见“蠲疑”。