话
huà
1) слова, выражения; высказывание, фраза
说错了一句话 ошибся в одной фразе
2) речь, язык, диалект
说中国话 говорить по-китайски (на китайском языке)
3) разговор, беседа
谈了半天话 вели длинную беседу
4) лит. рассказ, сказ, легенда; повествование
史话 исторический рассказ (сказ)
5) завершает конструкцию условного предложения: ... 的话 если бы разговор зашёл о...; в случае, если бы; если...
他去的话, 我也去 если он пойдёт, то я тоже пойду
5) говорить о; разговаривать о; вести беседу о
话家常 говорить о житейских делах
huà
= 話
1) слова; речь
谎话 [huănghuà] - лживые слова; ложь
说几句话 [shuō jĭjù huà] - сказать несколько слов
2) язык
中国话 [zhōngguóhuà] - китайский язык
3) разговаривать; говорить
话家常 [huà jiācháng] - говорить о житейских делах
huà
① <话儿>说出来的能够表达思想的声音,也指把这种声音记录下来的文字:讲话 | 会话 | 土话 | 这两句话说得不妥当。
② 说;谈:话别 | 话家常。
huà
I話、 諙
(1) (形声。 从言, 舌声。 本义: 言语)
(2) 同本义 [word; remark]
话, 合会善言也。 --《说文》
著之话言。 --《左传·文公六年》
不知话言。 --《左传·文公十八年》
告之话言。 --《左传·襄公元年》
出话不然。 --《诗·大雅·板》
悦亲戚之情话。 --晋·陶渊明《归去来兮辞》
心诚之话。 --唐·李朝威《柳毅传》
(3) 又如: 话言(话语); 话差(言语纠葛; 争吵); 话白儿(闲话); 话布口袋(比喻一肚子的话)
(4) 话题 [subject (of talk)]。 如: 话碴(话题; 话头); 不在话下
(5) 话本; 故事 [story]。 如: 话名(话本的题目)
(6) 授意表达的言词 [message]。 如: 传个话; 留个话儿
II話
(1) 说; 谈 [talk about; speak about]
话, 言也。 --《尔雅·释诂》
乃话民之弗率。 --《书·盘庚》
把酒话桑麻。 --唐·孟浩然《过故人庄》
(2) 又如: 话夜(夜谈); 话心(谈心); 话家常; 话雨(朋友相聚晤谈旧事)
(3) 告诉 [tell; report]。 如: 话信(口信); 话口(方言。 口风; 口气)
III話
用于假设复句的偏句句尾。 如: 如果这样的话, 我就不参加了
huà
1) 名 语言。
如:「正经话」、「北京官话」。
诗经.大雅.抑:「慎尔出话,敬尔威仪。」
文选.谢灵运.拟邺中集诗.徐干诗:「清论事究万,美话信非一。」
2) 名 故事。
警世通言.卷十一.苏知县罗衫再合:「话中说杭州府有一才子,姓李名宏,字敬之。」
初刻拍案惊奇.卷九:「这本话乃是元朝大德年间的事。」
3) 动 谈论、叙说。
如:「话别」、「闲话家常」。
唐.李商隐.夜雨寄北诗:「何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。」
huà
dialect
language
spoken words
speech
talk
words
conversation
what sb said
CL:种[zhǒng],席[xí],句[jù],口[kǒu],番[fān]
huà
old variant of 话[huà]huà
名
(说出来的能够表达思想的声音,或者把这种声音记录下来的文字) word; talk:
留话 leave a message; leave word
告别话 farewell
收回自己的话 take back one's words
说几句话 say a few words
话一起涌到他的嘴边。 Words rushed to his lips.
他们一味说大话。 They indulge in tall talk.
动
(说; 谈) talk about; speak about:
话家常 chitchat; exchange small talk
忆苦思甜话今昔 talk about the happiness of today in contrast with the misery of the past
huà
I n.
1) speech; talk; conversation; words; sayings; story
2) language; parole
3) dialect
II suf.
supposition
不然的话 if not
III v. wr.
wr. talk; narrate
huo
empty talk (白话)word; speech
I
huà
1) 善言;话语。
2) 话题。
3) 指说唱的故事。
4) 指代不便明说的人或事物。犹言东西。
5) 告喻;告诉。
6) 谈说;谈论。
II
huà
1) 善言;话语。
2) 话题。
3) 指说唱的故事。
4) 指代不便明说的人或事物。犹言东西。
5) 告喻;告诉。
6) 谈说;谈论。
частотность: #138
в самых частых:
电话
说话
讲话
的话
谈话
打电话
话题
对话
笑话
这话
神话
话语
话剧
废话
说实话
听话
话筒
实话
普通话
童话
真话
话音
通话
心里话
俗话说
换句话说
插话
闲话
实话实说
电话机
空话
坏话
电话铃
长途电话
假话
茶话会
热线电话
老话
无话可说
白话
不像话
一席话
一番话
答话
电话费
电话线
脏话
套话
说说话
此话
二话没说
好话
公用电话
谎话
粗话
话剧团
话把儿
通电话
市话
错话
训话
大话
鬼话
话费
佳话
电话会议
俗话
问话
悄悄话
搭话
不在话下
话机
真心话
发话
电话亭
传话
话头
话别
二话不说
气话
象话
说大话
电话网
官话
话锋
像话
古话
话匣子
电话局
说话声
土话
客套话
说闲话
无线电话
话茬
说瞎话
话里有话
话茬儿
синонимы: