银松之魂号的航海图
_
Карты "Духа Серебряного бора"
примеры:
银松之魂号的航海日志
Судовой журнал "Духа Серебряного бора"
但是鲁鲁认为我们要在这儿待很长很长的时间,我们失去了两艘船。可怜的银松之魂号和处女号!她们长眠在海底!
Но Лоло думает, мы тут надолго засели. Из нашей эскадры мы потеряли два корабля. Беднягу "Дух Серебряного бора" и несчастную "Девичью Блажь". На дне морском они теперь!
пословный:
银 | 松 | 之 | 魂 |
2)...5)
1) сосна; сосновый
2) распустить; ослабить; развязать
3) свободный; не затянутый
4) слабый; не строгий
5) рыхлый; пористый; рыхлить
|
сущ.
1) душа; дух; сердце
2) душа умершего; покойник
3) даос. разумная душа Хунь
|
号 | 的 | 航海图 | |
Iтк. в соч.; 1) завывать; выть
2) громко плакать, реветь
II [hào]1) название; прозвище
2) магазин, лавка
3) знак 4) номер; размер (напр., обуви)
5) число (месяца)
6) нумеровать
7) труба, горн
|
1) морская карта
2) навигационная карта
|