волован
法式酥皮馅饼, 肉馅饼(以肉、鱼等加奶油作馅的小圆千层酥)
слова с:
в русских словах:
запрягать
запрягать волов - 驾牛
воловий
-ья, -ье〔形〕 ⑴вол 的形容词. ⑵〈转〉非常健壮的, 非常有力的. ~ье здоровье 非常健壮的身体. ~ьи нервы 极其健全的神经. 〈〉 Воловьи глаза 无神的大凸眼睛. Воловья шея 短粗的脖子.
взъерошенный
взъерошенные волосы - 蓬乱的头发; 头发蓬乱
вискозный
вискозное волокно - 粘胶纤维
коса
1) (волос) 辫子 biànzi, 发辫 fàbiàn
виснуть
волосы виснуть на лоб - 头发垂在前额上
зашпиливать
зашпилить волосы - 卡住头发
висок
太阳穴 tàiyángxué; (о волосах) 鬓角 bìnjiǎo
курчавый
1) (о волосах) 卷[的] juǎn [-de]
виться
2) (о волосах) 打卷 dǎjuǎn, 鬈曲 quánqū
ободок
1) (для волос) 发箍 fàgū
волнистый
волнистые волосы - 波浪式的头发
каштановый
каштановые волосы - 栗色头发
люфа
丝瓜 sīguā, (волокно) 丝瓜筋 sīguājīn, 丝瓜瓤
красить
красить волосы - 染发
начернить
-ню, -нишь; -ненный (-ен, -ена) 〔完〕начернять, -яю, -яешь〔未〕что 使成黑色, 染黑. ~ волосы 把头发染黑.
лохматить
-ачу, -атишь〔未〕разлохматить, -аченный〔完〕кого-что〈口〉把(毛发等)弄乱. ~ волосы 把头发弄乱.
волокно
искусственное волокно - 人造纤维
синтетическое волокно - 合成纤维
мягкий
мягкие волосы - 柔软的头发
волос
один волос - 一根头发
черные волосы - 黑头发
жидкие волосы - 稀头发
расчесывать волосы - 梳头发
ниспасть
-адет〔完〕ниспадать, -ает〔未〕〈旧, 雅〉垂落, 垂下; 落下. Волосы ~ают на плечи. 头发垂到肩上。
волосенки
-нок, -нкам〈复〉волосы①解的指小(见 волос).
взлохмачивать
взлохматить волосы - 把头发弄乱
волосик
〔阳〕волос①解的指小.
искусственный
искусственное волокно - 人造纤维
волосок
волосок в лампочке - 灯丝
волосок в часовом механизме - 钟表的游丝
корневой волосок - 根毛
копна
копна волос - 一堆浓密头发
волостной
〔形〕волость 的形容词.
косматый
2) (о волосах) 头发乱蓬蓬的 tóufà luànpēngpēng-de
волосы встали дыбом
волосы встали дыбом от страха - 吓得毛发悚然, 吓得连头发都竖起来了
краска
1) (вещество) 颜料 yánliào; (для покрытий) 涂料 túliào; (для ткани, волос) 染料 rǎnliào
примеры:
驾牛
запрягать волов