воспламенение
1) 点燃 diǎnrán, 燃烧 ránshāo
2) (зажигание) 着火 zháohuǒ, 燃烧 ránshāo
температура [точка] воспламенения - 燃点; 着火点
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 燃烧; 燃起
2. 点火, 发火
2. 点火; 发火
3. 点火, 发火
воспламенить-(ся)—воспламенять(-ся)的动
воспламенение заряда электрическим током 用电流点燃炸药
точка ~я〈化〉燃点, 着火点
воспламенение 燃烧, 发火, 点火
(вспламенение) [中](使)着火, 点燃; 兴奋; 奋发
燃起; 燃烧; 点火, 发火; 点火; 发火; 点火, 发火
燃烧; 燃起|点火, 发火点火; 发火点火, 发火发火, 着火
点火, 发火, 引燃, 起爆
点火, 燃烧, 发火, 起火
点火, 点燃, 燃烧, 燃起
燃烧起来, 发火, 着火
点火, 发火, 燃烧
点火, 着火, 发火
点火, 燃烧, 燃起
点火, 发火, 闪燃
着火, 燃烧
着火, 起燃
燃烧, 发火, 点火
点火, 燃烧
发火,点火; 点火;发火
слова с:
Воспламенение топлива в ОКС
воспламенение заряда
воспламенение заряда твёрдого ракетного топлива
воспламенение индукционной искрой
воспламенение накаленной поверхностью
воспламенение накаливанием
воспламенение от сжатия
воспламенение от толчка
воспламенение от удара
воспламенение от электрозапала
воспламенение под действием ударной волны
воспламенение с задержкой
воспламенение с переднего торца
воспламенение с хвостового торца
воспламенение топлива в двигателе последней ступени
воспламенение топлива в форсажой камере
воспламенение топлива второй ступени
воспламенение топлива переходной ступени
воспламенение топлива при повторном запуске
газофазное воспламенение
двигатель С воспламенением от сжатия
замедленное воспламенение
затяжное воспламенение
мгновенное воспламенение
неудавшееся воспламенение
одновременное воспламенение
переднее воспламенение
повторное воспламенение
последовательное воспламенение
преждевременное воспламенение
прямоточный воздушно-реактивный двигатель с воспламенением в скачках уплотнения
случайное воспламенение
в русских словах:
воспламенять
воспламенить
воспламенить
тж. воспламениться, сов. см.
в китайских словах:
热面点火
воспламенение накаленной поверхностью
逐级点火
последовательное воспламенение; последовательное зажигание
强化点火
усиливать воспламенение
偶然点火, 意外点火
случайное воспламенение
点燃法力
Воспламенение маны
龙焰燃烧
Воспламенение от пламени дракона
重燃
повторное зажигание, вторичное зажигание, повторное воспламенение
电点火管点火
воспламенение электрозапалом; воспламенение от электрозапала; зажигание электрозапалом
压缩点火
воспламенение от сжатия (в двигателях)
引燃
воспламенение, зажигание; воспламенять
压燃
воспламенение сжатием; компрессионное воспламенение
燃烧
1) гореть, сгорать; хим. воспламеняться; горение, сгорание; горючий; окисление
2) поджигать, воспламенять, воспламенение; зажигательный
发火
1) вспыхнуть, загореться, воспламениться; воспламенение
抽运灯的触发
воспламенение импульсной лампы лазера; зажигание импульсной лампы; зажигание импульсной лампы лазера; запуск импульсной лампы лазера
闪点试验
проба на вспышку; проба на воспламенение
过早发火
2) преждевременное воспламенение
激弧
техн. воспламенение, возгорание; зажигание
洪荒烈火
Воспламенение
燃烧试验
испытание на воспламенение; проверка на горение
预先点燃
Предварительное воспламенение
摩擦发火
воспламенение путем трения
闪燃
вспышка, воспламенение
复炽
повторное возгорание (воспламенение); вспыхнуть вновь
意外点火
случайное воспламенение
喷口端点火
воспламенение со стороны сопла
过渡级燃料点火
воспламенение топлива переходной ступени
摩擦点火
воспламенение путем трения, зажигать путем трения
无爆震点火
бездетонационне воспламенение
发化
воспламенение; возгорание
循序点火, 逐级点火
последовательное воспламенение; последовательное зажигание
高空点火
воспламенение топлива на большой высоте; воспламенение заряда на большой высоте
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: воспламенить, воспламенять, воспламениться
(1а1,2), воспламеняться.
синонимы:
см. взрывпримеры:
引爆;引发
инициирование; воспламенение (заряда)
发火故障;不发火;不起爆
осечка; неудавшееся воспламенение
平衡点火(指无爆震)
плавное воспламенение
药柱点火(固体火箭发动机的)起爆
воспламенение заряда
(用)起动燃料点火
воспламенение с помощью пускового топлива
(用)液体燃料点火
воспламенение с помошью жидкого топлива
{用}起动燃料点火
воспламенение с помощью пускового топлива
{用}液体燃料点火
воспламенение с помошью жидкого топлива
点火, 起爆
воспламенение заряда; воспламенение заряда, инициирование заряда
发火, 点火
воспламенение, зажигание
发火, 燃烧
воспламенение, возгорание
烧燃不能被咒语或异能反击。烧燃对由目标白色或蓝色生物造成5点伤害。 此伤害不能被防止。
Воспламенение не может быть отменено заклинаниями или способностями. Воспламенение наносит 5 повреждений целевому белому или синему существу. Эти повреждения не могут быть предотвращены.
如果一名玩家走回范围内 ,将停止燃烧与伤害,并能获得治疗
Если игрок возвращается в пределы радиуса , отключить воспламенение с уроном и снова разрешить исцеление
морфология:
воспламене́ние (сущ неод ед ср им)
воспламене́ния (сущ неод ед ср род)
воспламене́нию (сущ неод ед ср дат)
воспламене́ние (сущ неод ед ср вин)
воспламене́нием (сущ неод ед ср тв)
воспламене́нии (сущ неод ед ср пр)
воспламене́ния (сущ неод мн им)
воспламене́ний (сущ неод мн род)
воспламене́ниям (сущ неод мн дат)
воспламене́ния (сущ неод мн вин)
воспламене́ниями (сущ неод мн тв)
воспламене́ниях (сущ неод мн пр)