五毒
wǔdú
1) уст. пять токсических лекарств (медный купорос, киноварь, реальгар, луннит, магнетит)
2) яды, яд (вообще)
3) пять ядовитых тварей (скорпион, сколопендра, змея, ядовитая ящерица (или паук), жаба; также 五毒儿
4) см. 五味
5) бот. горец китайский (Polygonum chinense L.)
ссылки с:
五毒儿ссылается на:
五味wǔwèi
1) пять приправ (уксус, вино, мёд, имбирь, соль)
2) пять вкусовых ощущений (сладкое, кислое, горькое, острое, солёное)
3) кит. мед. пять вкусов (лекарственных трав): кислый, горький, сладкий, острый, соленый
4) см. 五味子
пять ядовитых животных
(五毒儿)指蝎、蛇、蜈蚣、壁虎、蟾蜍五种动物。旧俗端午节在床下墙角洒雄黄水祛五毒。
wǔ dú
1) 石胆、丹砂、雄黄、礜石、慈石五种有毒的药。
周礼.天官.疡医:「凡疗疡以五毒攻之。」
郑玄.注:「五毒,五药之有毒者,今医人有五毒之药作之合黄堥,置石胆、丹砂、雄黄、礜石、慈石其中烧之三日三夜。」
2) 惨酷的刑罚。
后汉书.卷五十一.陈禅传:「及至,笞掠无筭,五毒毕加,禅神意自若,辞对无变,事遂散释。」
3) 蝎、蛇、蜈蚣、璧虎、蟾蜍称为「五毒」。
或称为「五毒儿」。
wǔ dú
(五种有毒的动物) the five poisonous creatures (scorpion, viper, centipede, house lizard and toad)
(指五种罪恶) “five evils” (bribery, tax evasion, theft of state property, cheating on government contracts and stealing of economic information); “five poisons” (a campaign was launched in 1952 against capitalist bribery of government employees, tax evasion, theft of state property, cheating on government contracts and stealing economic information for speculation)
wǔdú
1) the five poisonous creatures (scorpion, viper, centipede, lizard, toad)
2) the five evils (bribery, tax evasion, theft of state property, cheating on government contracts, stealing economic information)
частотность: #40866
в самых частых:
примеры:
消灭五毒
ликвидировать все вредные влияния
凡疮疡以五毒攻之
нарывы и болячки лечатся ядами