挑唆
tiǎosuō
подстрекать, побуждать; настраивать
挑唆人民叛变 подстрекать народ к бунту
tiǎosuō
подстрекать; провоцировать; настраивать против кого-либо/чего-либоtiǎo suō
调唆。tiǎosuō
[incite; instigate; stir up; abet] 挑拨; 怂恿人闹纠纷
挑唆人民叛变
tiǎo suō
to incite
to stir up
to instigate
tiǎo suo
incite; abet; bet; instigate:
挑唆他人 stir up others
tiǎosuō
incite; abet挑拨教唆。
частотность: #54444
в русских словах:
подначить
-чу, -чишь〔完〕подначивать, -аю, -аешь〔未〕кого〈俗〉挑唆, 调唆; ‖ подначка〔阴〕.
спровоцировать
1) (кого-либо на что-либо) 挑拨 tiǎobō, 挑唆 tiǎosuo
ссорить
挑唆…吵架 tiáosuo...chǎojià; (вносить раздор) [挑拨]离间 [tiáobō] líjiàn
синонимы:
примеры:
挑唆他人
stir up others
半人马从来没有进犯到这么远的北方。一定是有谁挑唆的,肯定是这样!
Никогда раньше кентавры не забирались так далеко на север. Кто-то их надоумил!
你为什么要挑唆我?你这个恶棍,无耻之徒,我不会再跟你浪费口舌了...赶紧滚开!
И чего ты тут кудахчешь? С такими хорьками, как ты, приличным курам говорить не о чем! Ко-ко-кончай пугать цыплят!