正道
zhèngdào
1) основной путь; столбовая дорога
2) правильный (истинный) путь; ортодоксальное учение
3) уст. добропорядочный (о женщине)
zhèngdào
прям., перен. правильный путьосновной путь; правильный путь
zhèngdào
① 正路。
② 正确的道理。
zhèngdào
(1) [middle path]∶佛教名词八正道, 认为这是介于自我放任与自我禁欲之间的光明之道
(2) [the right way; the correct path]∶正当的途径
(3) [correct principle; valid reason]∶正确的道理
zhèng dào
1) 正确的道理。
文选.班固.东都赋:「既闻正道,请终身而诵之。」
三国演义.第三十五回:「公初至此,不教吾以正道,便教作利己妨人之事,备不敢闻教。」
2) 正当的途径。
韩非子.说疑:「朋党比周以事其君,隐正道而行私曲。」
亦作「正路」。
3) 正派。
如:「他为人正道吗?」
zhèng dào
the correct path
the right way (Buddhism)
zhèng dào
the right way; the right track; the correct path:
走正道 follow the correct path
我们有责任帮助他们走上正道。 It is our responsibility to put them on the right track.
zhèngdao
1) s.v. coll. bonafide; genuine; possessing acceptable credentials
2) n. Budd. the right/straight path
zhèngdào
1) right way/course
2) the correct principle
1) 正确的道理、准则。
2) 要道;主干道。
3) 正路;正确的途径。
4) 犹正派。
5) 正常。
6) 佛教称三乘所行之道。
частотность: #23863
в русских словах:
быть на хорошей дороге
... показаны только вне сочетаний, сузьте站在正道上
синонимы:
примеры:
取正道
избрать правильный путь
放着正道走
идти, отказавшись от правильного пути
识乎正道
быть эрудитом в ортодоксальном учении
引上正道
наставить на путь истины
天若有情天亦老,人间正道是沧桑。
Если бы у неба были чувства, небо тоже бы состарилось, на праведном пути среди людей много невзгод.
他把他们带回到正道上来。
He led them back to the right way.
勾引他离开正道
seduce him out of the right way
偏离正道
stray from the right path
走正道
follow the correct path
我们有责任帮助他们走上正道。
It is our responsibility to put them on the right track.
父母应该引导孩子走正道。
Parents should guide their children along the right path.
未离正道的
undeviating
使走上正道
на путь истины направить кого
愿你沿正道前行,<name>。
Не сходи с пути, <имя>.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск