耐久
nàijiǔ
долговечный; прочный; выносливый, стойкий; долго сохраняющийся
nàijiǔ
долговечный; прочныйПрочность
能够经久。
nàijiǔ
[durable; last long] 能够存在很长的时间, 并能保持其原来质量、 能力或性能
nài jiǔ
持久,能经久。
新唐书.卷一一九.武平一传:「君文章固耐久,若言经,则败绩矣。」
宋.陆游.饭罢忽邻父来过戏作诗:「赖有邻翁差耐久,雨畦频唤共携鉏。」
nài jiǔ
durable
long-lasting
nài jiǔ
lasting long; durable:
耐久之朋 friendship of long duration
nàijiǔ
long-lasting; durablelastingness
частотность: #41641
в русских словах:
долговечность
2) (прочность) 耐久性 nàijiǔxìng, 耐用性 nàiyòngxìng
долговечность пластмасс
塑料的耐久性, 塑料的强度
долговечный
2) 耐久的 nàijiǔde, 坚固耐用的 jiāngù nàiyòng-de
дополнительная пропитка
耐久防火浸渍处理
живучесть двигателя
发动机寿命, 发动机耐久性
жизнь в море
海上寿命, 海上耐久性
испытание на долговечность
工作期试车, 耐久性试验, 寿命试验
испытание на продолжительность
耐久性试验, 寿命试验
конструкция повышенной живучести
破损安全结构,生存性高的结构; 破损安全结构;高耐久性结构
кривая долговечности
寿命曲线,耐久性曲线
показатель долговечности
耐久性指标
предел выносливости
持久强度极限, 疲劳极限, 耐久极限, 强度极限, 耐量范围, 疲劳限度
прочность
прочность красок - 染料的耐久性
прочный
坚固[的] jiāngù[de]; 牢固的 láogùde; 巩固[的] gǒnggù[de]; (о вещах) 结实的 jiēshide; (надёжный) 可靠[的] kěkào[de]; (устойчивый) 稳固[的] wěngù[de]; (о краске и т. п.) 耐久的 nàijiǔde
сверхстойкий
特别耐久的
устойчивый гумус
稳定腐殖质, 耐久腐殖质
эксплоатационная стойкость
使用耐久度, 使用寿命
синонимы:
примеры:
不耐久的香水
нестойкие духи
染料的耐久性
прочность красок
耐久之朋
friendship of long duration
中等耐久的
medium lived
耐久存的食品
lasting food
飞行员耐久力(承受过载时)
выносливость лётчика при перегрузках
纤维耐久性, 纤维耐断能力(抗断能力, 抗断强度)
долговечность волокон
珀马洛斯 T (亲水性聚合物的水分散体, 聚酯及其混纺织物的耐久支污整理剂, 商名, 英国制)
пермалоз Т
耐久弹力织物(用弹力丝制的织物, 商名, 美国制)
стреч эвер
派罗伐特克斯 CP (耐久阻燃整理制, 商名, 瑞士制)
пироватекс СP
利阿非克司AS (脲醛树脂预缩物, 用作织物的耐久硬挺整理剂, 商名, 瑞士制)
лиофикс AS
耐久性, 持续运转时间
долговечность, срок службы
一般认为宝石应具有瑰丽、稀罕和耐久三个特性。
Обычно считают, что драгоценные камни должны отличаться тремя свойствами: красотой, редкостью и долговечностью.
耐久火怒斗篷
Надежный теплый плащ гневного пламени
耐久的战场纪念品
Стойкая реликвия с поля боя
金莲耐久胸甲
Крепкий латный доспех Золотого Лотоса
持续力, 耐久性
сохраняемость, стойкость
里面完工了,剩下来就是帮楦了。这部分,我只用最好的老鳄鱼皮。它们更耐久,而且更方便你在上面设计花样图案——如果你愿意的话,这样就可以完成崔斯里克的精制系列啦。
Внутренняя отделка готова, теперь осталось заняться внешней. На это я пускаю только самые лучшие шкуры старых кроколисков. Они прочнее, и текстура у них удобнее для нашивки украшений и разных деталей, благодаря которым прославились фирменные изделия Дриззлика.
这个年代的年幼飞虫很不可思议。它们的灵活性和耐久性都很出色,在我那个年代,只有非常娴熟或成熟的飞虫才可以做到这一点。
Юные летуны в этих краях меня просто завораживают. Такая ловкость и выносливость скорее свойственны тем, кто давно занимается полетами и отдает этому занятию всего себя, без остатка.
以个人经历来看,龙鳞是我有幸能够使用的最强韧的材料。它坚硬耐久还不废料。
Это самый лучший материал, с которым мне доводилось иметь дело. Чешуя дракона очень прочная, а главное – долговечная.
我最近一直在处理这片土地上的矿石,它的名字叫做魔石。我发现它具有可观的硬度和耐久度。这种矿石的需求量一定会很大的。
В последнее время я много работал с местной рудой – силовым камнем. Изделия из него отличаются особой прочностью и долговечностью. Силового камня для такой работы потребуется немало.
如你所知,材料的强韧性决定了护甲的耐久度。
Как тебе уже известно, прочность любого доспеха определяется прочностью материалов, из которых он изготовлен.
多头蛇的鳞片坚韧耐久,是为我们的战士打造护甲的绝佳材料。我们的部族需要这些鳞片来打造和维修我们的护甲。
Понимаешь, из их чешуи мы делаем прочную броню для наших воинов. Чешуя гидр нужна нашему клану для ремонта и изготовления брони.
在你使用武器攻击的时候,它会损失耐久度。
Оружие теряет прочность с каждой атакой.
+1攻击力和+1耐久度。
+1 к атаке, +1 к прочности.
不会失去耐久度。
Не теряет прочности.
当这把武器耐久度为0时,随机替换成一把新的武器。
Когда это оружие ломается, берет в руки случайно выбранное новое.
+1耐久度。
+1 к прочности.
攻击随从不会消耗耐久度,改为降低1点攻击力。
Когда вы атакуете существ, это оружие теряет 1 ед. атаки вместо прочности.
你的英雄技能会额外造成1点伤害,在每次使用后失去1点耐久度。
Ваша сила героя наносит на 1 ед. урона больше. Теряет 1 ед. прочности после каждой атаки.
+2攻击力和+2耐久度。
+2 к атаке, +2 к прочности.
耐久度提高。
Прочность увеличена.
生命值变为耐久度。
Здоровье стало прочностью.
在你使用一张野兽牌后,召唤一个它的复制并失去1点耐久度。
После того как вы разыгрываете зверя, призывает его копию и теряет 1 ед. прочности.
在你的回合时,你的武器不会失去耐久度。
На вашем ходу ваше оружие не теряет прочности.
抽一张武器牌。使其获得+1耐久度。
Вы берете оружие. Оно получает +1 к прочности.
在你使用一张药膏牌后,获得+1耐久度。
После того как вы разыгрываете яд, получает +1 к прочности.
哦,非常抱歉,先生。有些老旧的平装书耐久性不是很好。我也很想再卖给你一本,不过很可惜,我们的库存里只有这最后一本了。
О, прошу прощения. Некоторые старые издания в мягкой обложке долго не живут. Я бы с радостью продала вам другую такую же, но увы, больше экземпляров в наличии нет.
物品使用久了之后会逐渐磨损。耐久度下降到一定程度,效果就会大打折扣。
При использовании предметы постепенно изнашиваются и портятся. Когда прочность опускается ниже определенного уровня, пользоваться предметом становится невозможно.
的物品耐久度会被修复
прочности восстановлено.
雪松木这些植物的耐久的、带香味的木材,尤指红雪松的木材,常用于制作箱子
The durable, aromatic wood of any of these plants, especially that of the red cedar, often used to make chests.
耐久性是质量好坏的一个尺度。
Durability is one yardstick of quality.
这种彩色抛光剂--外表为半光泽或缎状--据说是很耐久的。
The color finish -- of semi-glass or satin appearance -- is said to be permanent.
毛料比丝绸耐久。
Wool stands up better than silk.
你的装备会在战斗时损失耐久度,记得经常修理它们。
Если хотите, чтобы снаряжение служило долго, не забывайте его чинить.
相比于撬锁或是找到合适的钥匙,砸坏一道门或是一个宝箱会损伤你的武器耐久度。
Используйте отмычки или ищите подходящие ключи, ведь если взламывать замки силой, то ваше оружие быстро придет в негодность.
增加装甲耐久值。
Увеличение запаса прочности брони.
装甲耐久性提升四倍。
Четырехкратное повышение прочности.
这肯定在建造的时候就考虑过耐久度了。
Построено на века.
我说,麻州核聚变厂的人肯定把这些炉建造得够耐久,对吧?
"Масс фьюжн" строила на века...
начинающиеся:
耐久力
耐久加压树脂
耐久压烫
耐久压烫整理
耐久压烫热压
耐久压烫织物
耐久可靠
耐久品
耐久圣光
耐久地
耐久头饰
耐久寿命
耐久嵌缝
耐久年限
耐久度
耐久度损失下降
耐久弹簧
耐久强度
耐久性
耐久性上光整理
耐久性假半脚
耐久性因数
耐久性拷花整理
耐久性整理
耐久性曲线
耐久性有形资产
耐久性染发剂
耐久性测试
耐久性熨压
耐久性等级
耐久性系数
耐久性能
耐久性要求
耐久性计算
耐久性设计
耐久性试验
耐久性试验台
耐久性路线
耐久性轧花加工
耐久性运转
耐久性道路试验
耐久战靴
耐久护手
耐久效果
耐久斗篷
耐久朋
耐久木杖
耐久材
耐久材订单
耐久极限
耐久极限应力
耐久极限试验
耐久根须
耐久武器
耐久比
耐久涂层
耐久涂料
耐久漆包线
耐久率
耐久的设施
耐久盾牌
耐久磁石
耐久程度
耐久系数
耐久细胞
耐久肠球菌
耐久胸甲
耐久腰带
耐久药水
耐久菌素
耐久褶裥加工
耐久设计
耐久试验
耐久试验飞行
耐久财
耐久货物
耐久迅捷披风
耐久铁戒
耐久铭文
耐久铸型
耐久铺筑面
耐久阴极
耐久限度
耐久霉素
耐久飞行
耐久马裤
耐久马靴
耐久魔精
похожие:
热耐久
不耐久视
不耐久性
有耐久力
恶魔耐久
不耐久的
电耐久性
符文耐久
装备耐久
物品耐久度
战舰耐久度
精度耐久性
化学耐久性
农药耐久性
疲劳耐久性
沟纹耐久性
轮胎耐久性
有限耐久限
电气耐久性
木材耐久期
使用耐久性
木材耐久性
使用耐久度
炸药耐久性
纤维耐久性
持续耐久限
冻融耐久性
表面耐久性
折缝耐久性
船只耐久度
人的耐久力
剑油耐久度
有限耐久性
密封件耐久性
喷头耐久试验
寒冬耐久长靴
发动机耐久性
动力耐久试验
不耐久消费品
高耐久性结构
金莲耐久项链
医药耐久酵母
电压耐久试验
金莲耐久印戒
塑料的耐久性
单纱耐久漆包线
半耐久性粘合剂
双丝耐久漆包线
双纱耐久漆包线
优等耐久漆包线
酵母的耐久细胞
扭转耐久性试验
发动机耐久试验
拉伸耐久性试验
优质耐久漆包线
单丝耐久漆包线
动力装置耐久性
耐热耐久漆包线
自然耐久性试验
高海拔长耐久性
特别耐久的材料
冻融耐久性试验
提高结构的耐久性
交变载荷耐久试验
轮胎耐久性试验机
坚固耐久的建筑物
发电机耐久性试验
重复载荷耐久试验
物品耐久度损耗降低
疲劳寿命疲劳耐久性
机器可靠性及耐久性问题研究所