闯关
chuǎngguān
1) прорваться сквозь преграду, преодолеть препятствие, прорыв
2) прорваться через заставу (таможню), перен. в обход таможни, уклонение от уплаты пошлины
см. 闯关东
ссылается на:
闯关东chuǎng guāndōng
миграция в Гуаньдун, миграция в Маньчжурию
миграция в Гуаньдун, миграция в Маньчжурию
преодолеть трудности
chuǎng guān
冲过关口,多用于比喻:闯关夺隘 | 我国男女单打选手都连闯几关,获得出线权。chuǎng guān
1) 闯过关口。
如:「这项游戏共有十六人闯关,只有六个人成功。」
2) 比喻克服困难,通过考验。
如:「这次汽车驾照考,每一项他都顺利闯关。」
chuǎng guān
to crash through a barrierchuǎngguān
storm a pass/barrierчастотность: #33689
в самых частых:
примеры:
这里唯一能帮上忙的,是有个跟你一样试图闯关的可怜家伙的遗骸。或许他身上的日记能帮上忙?
Помочь могут разве что останки одного бедолаги, который пытался пойти по твоим стопам. Может быть, тебе пригодится его дневник?
一个冒险、阴谋、闯关故事如何?
Поведайте, мессир, историю о приключениях, интригах и отваге безрассудной!
只有全世界最优秀的玩家才能闯关成功。
Только лучшие игроки в мире смогут играть на таком уровне.