правка слова
愿景
yuànjǐng
видение, представление о будущем; мечта
愿景
yuànjǐng
проницательность, дальновидность, видение
12.12
остроwok
李第马, пример на проницательность можно, пожалуйста?
Если он и существует, проницательность и "желаемая картинка" - это разные значения.
12.12
李第马
остроwok, вы имеете ввиду 愿意情景 или 愿意幻景.
В байду написано:  愿景,意思是:所向往的前景. это из 现代汉语大词典.
синоним 愿望.
В общем добавил желания, надежды, устремления, перспективы. Удалил прониц и дальновидн.
12.12
остроwok
李第马, ведь только недавно разбирались с этим 愿景. Наверно, Вы не посмотрели..
12.12
李第马
остроwok, да, действительно не смотрел, сейчас посмотрю, минуту.
12.12
李第马
остроwok, почитал, добавил еще "видение перспектив".
12.12
остроwok
李第马, не знаю, лучше не добавлять тучу синонимов, а то можно уйти не в ту степь. Ну какие нафиг надежды?
12.12
李第马
остроwok, по-моему, это общее понятие из разряда 设施, которое в зависимости от контекста можно переводить по разному. Обо всем и ни о чем. Не нравятся мне такие слова. Поэтому добавил побольше вариантов, чтобы затем легко подбирать нужное значение.
12.12
остроwok
Короче, насколько я понимаю, сфера употребления этого слова специфическая, тут именно видение, перспективы.
В добавлении чаяний, желаний, устремлений и надежд смысла не вижу - пока не увижу пример :)
12.12
李第马
остроwok, согласны с таким вариантом?
12.12