2) четвёртый (по порядку); в-четвёртых
四年级 четвёртый курс (класс)
3) четырёхкратный; четверной; в четыре раза, четырежды
四四等于十六 четырежды четыре — шестнадцать
II числ. /сущ.
1) четвёрка; четверо; вчетвером
2) сокр. четыре десятых, 40%
3) сокр. четыре стороны; страны света; со всех сторон, отовсюду; во все стороны, повсюду; во всех отношениях
四流 течь отовсюду; обращаться повсюду
四播 распространять повсеместно
4) сокр. четвёртый лунный месяц; апрель; апрельский
5) сокр., муз. 5-я ступень гаммы (по цифровой системе нотации)
III гл.
* умножить на четыре; учетверить; иметь (сделать) в числе четырёх; повторить четыре раза
请四[之] прошу учетверить (сделать это четыре раза)
IV усл., собств.
1) кит. муз. сы (нотный знак в цифровой системе нотной записи, обозначает тоны 太吕 и 太簇 см.; китайского хроматического звукоряда)
2) Сы (фамилия, редко)
V в словообр.
соответствует в сложных терминах: четырёх-, квадри- (квадру-), тетра-
四头[的] четырёхглавый, четырёхголовый
VI в синтаксисе
1) в конструкции: глагол А 三 глагол Б 四 указывает на усиливающийся от раза к разу результат действий, обозначенных глаголами
顚三倒四 ставить всё вверх ногами, приводить во всё больший хаос
推三阻四 находить всё новые отговорки, изобретать всё новые препятствия
2) в конструкции с существительными 三 A 四 B указывает, что охвачены все предметы данной категории (итеративность)
三门四户 все двери, все дворы
Может я не правильно оформил, это я не исключаю. Я еще относительно недавно редактирую слова здесь.
绯, 朱, 丹, 赤 все контекстно-зависимые, также как и 肆
2. Если слово или отдельное значение является полным аналогом (не синонимом!) другого слова (значения), то перевод более редкого слова должен быть ссылкой на более частое: "см. слово".
То есть с 伍 ссылка на 五 может идти, а вот наоборот - вряд ли.
это как в русском "дюжина" и "двенадцать", первая идёт ссылкой на последнюю.